有奖纠错
| 划词

China es el país comerciante más importante del mundo.

中国是世界上最重要的贸易国。

评价该例句:好评差评指正

Un buen comerciante consigue buenos precios.

一个好的生意人能拿到最好的价格。

评价该例句:好评差评指正

Entre esos detenidos había estudiantes, abogados y comerciantes.

被拘留者包括学生、律师和人。

评价该例句:好评差评指正

Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.

量采购、储存和配品。

评价该例句:好评差评指正

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经或做生意。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事处存有交易的登记册。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.

地方犯罪集团包括两个不同的由人和走私者组成的集团。

评价该例句:好评差评指正

Además, se informaba a los comerciantes, importadores, agentes de viajes y otras entidades comerciales interesadas de los correspondientes cambios.

另外,经要求,向人、进口、旅行社和其他有关业方提有关变化的信息。

评价该例句:好评差评指正

Se expidieron nuevos permisos a 300 comerciantes y a 600 trabajadores para la zona industrial de Erez.

新的工作许可给了到厄雷兹工业区工作的300名人和600名劳工。

评价该例句:好评差评指正

El papel que desempeñan estos comerciantes de Uganda ha sido demostrado en un informe escrito entregado al Grupo.

向专家组呈交的一份书面陈述中说明了这些乌干达贸易挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Según algunas opiniones, un comerciante sólo puede ejercer se poder si tiene una cuota de mercado superior al 35%.

有些意见认为,只有在拥有至少35%以上市场份额的情况下,零能够行使市场权力。

评价该例句:好评差评指正

Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.

但是,小的零可以找到利基市场,如为便利需求和当地口味服务。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que deseen comprar un arma de fuego a un comerciante registrado deberán solicitar una licencia antes de adquirir el arma.

愿意从一个注册交易购买火器的人,在购买火器之前,必须申请火器执照。

评价该例句:好评差评指正

Este permiso se concede después de verificar debidamente los antecedentes del importador o exportador si no se trata de un comerciante regular.

如果进口或出口不是一个经常的经销,则要在检查适当背景之后给。

评价该例句:好评差评指正

Los principales ingresos de los maestros provenían de dos grandes invernaderos en los que la maestra cultivaba flores para venderlas a comerciantes de Kapan.

一名教师有两个很大的温室,种花出给卡潘的人,这是她的主要收入来源。

评价该例句:好评差评指正

También cabe recordar que en informes anteriores se indicaba que los comerciantes de armas más importantes tenían depósitos para almacenar armas en ese mercado.

大家还应记得过去的报告提到巴卡拉哈军火市场的大军火交易均拥有储藏设施。

评价该例句:好评差评指正

Según esos documentos y las declaraciones de varios testigos, el Sr. Mazio reúne los envíos que le remiten varios pequeños comerciantes de oro.

根据这些文件以及若干人证,Mazio先生负责汇总若干小黄金的黄金。

评价该例句:好评差评指正

El sector de la distribución incluye a los agentes comisionistas, los comerciantes al por mayor y los vendedores minoristas que actúan como facilitadores del comercio.

分销部门包括代理人、和零,零使该行业能够运转。

评价该例句:好评差评指正

Según la nueva ley, “la mujer casada puede ejercer libremente el comercio; sólo será considerada comerciante si ejerce actividades separadas de las de su cónyuge”.

新法典规定“已婚妇女可以自由经,只有当她从事的业活动与其丈夫从事的业活动相脱离时,她可以被称为人。”

评价该例句:好评差评指正

Según otras opiniones, una cuota de mercado mucho menor, incluso tan baja como el 8%, puede ser suficiente para que un comerciante tenga poder de mercado.

另一些意见认为,对零而言,拥有低得多的市场份额――低至8%――就足以使零拥有市场权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照旧, 照看, 照看病人, 照看婴儿, 照例, 照亮, 照料, 照临, 照路, 照猫画虎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Su padre se desempeñó como comerciante y su madre fue hija de un terrateniente.

亲是商人,母亲是地主女儿。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El invento llegó a través de los comerciantes a Europa en el siglo XVII.

在17世纪商人们把这一发明带到了欧洲。

评价该例句:好评差评指正
商务西班语900句

¡Hola! Soy comerciante mexicano. Esta es mi tarjeta.

您好!我是墨西哥商人,这是我名片。

评价该例句:好评差评指正
商务西班语900句

El es mi amigo Pavón , comerciante mexicano de cereales.

这是我朋友帕文,谷类商人。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Era un comerciante de píldoras perfeccionadas que quitan la sed.

这是一位贩卖能够止渴精制药丸商人。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Ella era hija de un rico comerciante, pero él no tenía dinero.

她是一个富有商人家千金,而则是个穷小子。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班语第三册

Los comerciantes criollos constituían la clase social más próspera de las colonias.

白种商人在殖民地构成了最繁荣社会阶级。

评价该例句:好评差评指正
现代西班语第三册

Socio-económicamente, los comerciantes criollos eran la clase social más rica de las colonias.

从社会经济角度看,经商土生白人是殖民地最富裕社会阶级。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

En Barcelona mandan los comerciantes. Son los que han pagado las galeras reales.

“在巴塞罗那,商人最大!皇家舰队还是们资助。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los hombres cultos, los navegantes y comerciantes conocían perfectamente que la tierra no era plana.

知识分子、水手商人们都非常清楚地球不是平

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la posición mediana, tenemos a los comerciantes y los artesanos.

在中间阶层有商人业者。

评价该例句:好评差评指正
今日西班

Las ferias eran originalmente reuniones de comerciantes, principalmente ganaderos y agricultores, de una semana de duración aproximadamente.

这些集市呢,都是又各个商家聚集而成,主要是畜牧者农业者,大约将举办一周。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y esas objeciones serían seguramente el tener un tío abogado de pueblo y otro comerciante en Londres...

这些太不够格条件也许就是指她有个姨爹在乡下当律师,还有个舅舅在伦敦做生意。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, alguien que tenga una ferretería es ferretero y no comerciante, nada más. ¿Cómo sería?

比如说,开五金店人叫五金店主,而不是商人。那会叫什么呢?

评价该例句:好评差评指正
西班节日

Por la mañana temprano todos los comerciantes con locales en la Plaza se afanan en proteger puertas y ventanas.

清早,所有广场上店主们都忙着保护自己门窗。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos comerciantes preferían sujetos de clase media representados en espacios que parecían sus propios hogares, rodeados de objetos familiares.

这些商人更喜欢中产阶级主题,在类似们自己家空间中,被熟悉事物包围。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El comerciante dijo con sorna: -Esto es de una persona que debió de emplear sus economías en joyas.

“这些东西主人把所有积蓄都存在珠宝上了。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Alfatih Awad es un comerciante que tiene seis hijos.

Alfatih Awad 是一位商人, 有六个孩子。

评价该例句:好评差评指正
主题

El comerciante pretendía añadir agua al vino a escondidas, pero fue descubierto y denunciado.

商人打算在酒中偷偷加水,却被人发现并斥责。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Un comerciante de Hopetown donó el último invierno trescientos metros de esta tela al asilo.

去年冬天,霍普敦一位商人向收容所捐赠了三百码这种布料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照射, 照说, 照他们的说法, 照相, 照相簿, 照相馆, 照相机, 照相平版印刷术, 照相室, 照相用的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接