La Asamblea General debería tener una posición central como principal órgano deliberativo, de adopción de decisiones y representativo de las Naciones Unidas.
应当作为联合国的主审议、决策和代表机构而占据中心位置。
Cuando ese órgano deliberativo pueda trabajar, su tratamiento de los diversos problemas existentes en la esfera del desarme puede servir para orientar los empeños multilaterales en pro de una mayor cooperación y una acción más eficaz.
这个审议机构能够正常工作时,它对裁军领域中的各种问题的处理可以指导为加强合作和采取更有效的行动而作出的多边努力。
Del mismo modo, coincidimos con el Secretario General en que la Asamblea General, como principal órgano deliberativo, normativo y representativo de las Naciones Unidas, debe aumentar su eficacia contribuyendo más a las actividades de la Organización.
同样,我们同意秘书长的看法,即作为联合国内的主审议、制订政策和代表性机构的必须通过加强对联合国组织各项活动的贡献而变得更为有效。
Si bien el tema que tenemos ante nosotros es importante, estamos convencidos de que ninguna reforma de las Naciones Unidas estará completa sin una profunda revitalización de la Asamblea General, nuestro principal órgano deliberativo y representativo.
尽管我们正审议的这个问题是重的,但我们相信,如果不彻底振兴——我们的主审议和具有代表性的机构——任何联合国改革都将是不完整的。
Reafirmamos la posición central de la Asamblea General como principal órgano deliberativo, normativo y representativo de las Naciones Unidas, así como la función de la Asamblea en el proceso de establecimiento de normas y la codificación del derecho internacional.
我们重申作为主议事、决策和代表机构的核心地位,以及制定标准和编纂国际法过程中的作用。
Reafirmamos la posición central de la Asamblea General como principal órgano representativo, deliberativo, normativo y encargado de la adopción de decisiones de las Naciones Unidas, así como la función de la Asamblea en el proceso de codificación del derecho internacional.
我们重申作为联合国最具代表性的审议、制定政策和决策机构的中心地位以及编撰国际法工作中的作用。
Respecto de la reforma de los otros órganos principales de las Naciones Unidas, mi delegación desea reiterar que se deben hacer esfuerzos serios para revitalizar la Asamblea General y restablecer su importante función como el órgano deliberativo fundamental de las Naciones Unidas.
关于联合国其他主机构的改革,我国代表团谨重申,必须作出认真的努力,振兴并恢复其作为联合国最高审议机构的重作用。
Además de proporcionar a millones de personas acceso virtual inmediato a los órganos deliberativos y legislativos de las Naciones Unidas, estas transmisiones se archivan en la Web y todos los días se consultan más de 10.000 secuencias de vídeo de esos archivos.
除了使数百万人能够网上即时了解联合国议事和立法机构的情况以外,还网上建立了网播节目档案,目前每天从这些档案可以调看10 000个录像片断。
En ese contexto, la Asamblea General debe recuperar su lugar como principal órgano deliberativo, legislativo y representativo de las Naciones Unidas. El Comité Especial debe examinar qué medidas deberían adoptarse para que la Asamblea General pueda cumplir con las obligaciones que le incumben en virtud de la Carta.
这方面,应作为联合国的主审议、立法和代表性机构发挥权威,特别委员应考虑采取哪些措施,使能履行《宪章》规定的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。