有奖纠错
| 划词

En nombre del Grupo de Estados de Europa oriental, pido respetuosamente que se transmitan nuestras sinceras condolencias a los Gobiernos y los pueblos de Georgia y el Líbano, así como a los desconsolados familiares de los difuntos en este momento de pérdida.

在这悲痛时刻,我谨代表东欧国家集团恭敬地请求格鲁吉亚政府和民以及黎巴嫩政府和民,死者家转达衷心慰问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insecable, insecticida, insectil, insectívoro, insecto, insecto palo, insectología, insectólogo, insécula, inseguridad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听故事单词

Desconsolada al ver que pasaban los días y que su hijo no volvía.

过了很多天,她儿子还是没有回来,她很难过。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El gorrión se tiró al suelo y comenzó a llorar desconsolado ¡Había llegado demasiado tarde!

小麻雀趴到地面开始哭泣: 我来太晚了!

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊

Así pues, me quedé sentado en el suelo, abatido y desconsolado, sin saber qué hacer.

我只是呆呆地坐在地上,垂头丧气,闷闷不乐,不知如何才好。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇(匹诺曹)

Cayó al suelo de bruces, y cubriendo de besos el mármol funerario, se echó a llorar desconsolado.

他趴倒在地上,把那块大理石碑吻了成千遍,嚎啕大哭起来。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La esposa de Lázaro escuchó la conversación y llorando desconsolada, juró que ella no era culpable de esas acusaciones.

拉撒路妻子听了这段对话,伤心地哭了起来,发誓自没有偷情。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Ella pudo oír sus lentos pasos alejándose, y algo que percibió en su ritmo la sumió en un llanto desconsolado.

她倾听着他慢慢消失脚步,随着那节奏越哭越伤心。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Además, parecieron desconsolados por la desaparición de Virginia, pues estaban agradecidísimos al señor Otis por haberles permitido acampar en su parque.

此外,他们在听到弗吉尼亚失踪消息后,显得是非常痛心,他们非常感激奥提斯先生允许他们在公园里搭营。

评价该例句:好评差评指正
霍乱

Florentino Ariza quedó desconsolado por su indiferencia: estaban otra vez en el principio.

阿里萨冷漠让他心碎:他们又回到了起点。

评价该例句:好评差评指正
霍乱

Sin embargo, él estaba convencido de que una viuda desconsolada, más que cualquier otra mujer, podía llevar adentro la semilla de la felicidad.

然而,他深信,一个伤心欲绝寡妇,比其他任何女人都更能承载幸福种子。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ella se enfrentó al agresor en una especie de deslumbramiento instantáneo, y vio los ojos desconsolados que quedaron impresos en su corazón como una brasa de lástima.

瞬息间,仿佛有一道明亮白光使她两眼发花,她朝这人转过身去,便看见了绝望目光,这目光刺进她心房,在那里点燃了怜悯炭火。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Será lo qué usted diga, don Pedro; pero esa mujer que vino ayer a llorar aquí, alegando que el hijo de usted le había matado a su marido, estaba de a tiro desconsolada.

“也许真像你说那样,堂佩德罗。但是昨天来这里哭哭啼啼那个女人,却说您儿子杀死了他丈夫,她似乎很悲伤。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

La temerosa y desconsolada señora, sin entrar en cuenta de lo que don Quijote pedía, y sin preguntar quién Dulcinea fuese, le prometió que el escudero haría todo aquello que de su parte le fuese mandado.

惊恐万状夫人们其实并没有弄清唐吉诃德要求是什么,也没问谁是杜尔西内亚,就答应让她们侍人按照他吩咐去办。

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Una noche, al volver a casa, escuchó un llanto desconsolado que parecía venir de todas direcciones.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insensibilizador, insensibilizar, insensible, insensiblemente, inseparabilidad, inseparable, inseparablemente, insepulto, inserción, inserir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接