有奖纠错
| 划词

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的业率很高。

评价该例句:好评差评指正

El desempleo es un fenómeno muy frecuente en algunos países .

在某些国家里业是很常见的现象。

评价该例句:好评差评指正

El desempleo es un fenómeno muy frecuente en algunos países europeos.

业在某些欧洲国家是很常见的现象。

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期业的问了特殊努力。

评价该例句:好评差评指正

El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.

和通行是解决业和贫困的关键。

评价该例句:好评差评指正

Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.

这一区域的业和就业足问十分严重。

评价该例句:好评差评指正

El enorme desempleo de la juventud es de especial preocupación.

青年大量业尤为令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Dicho ajuste no se aplica a la tasa media anual de desempleo.

季节性调整适用于全年平业率。

评价该例句:好评差评指正

El desempleo de la juventud continúa siendo uno de nuestros grandes problemas.

青年业仍然是我们最大的挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Existen dos tendencias principales en lo que respecta al “mercado de desempleo” local.

地方“业市场”有两种主要趋势。

评价该例句:好评差评指正

Los salarios han bajado y el desempleo ha aumentado a más del 40%.

工资暴跌,业率上升到了40%以上。

评价该例句:好评差评指正

Según datos de la misma encuesta, la tasa de desempleo era del 34,5%.

根据该项调查,业率估计为34.5%。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对业率的下降感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

En todo el mundo, el desempleo juvenil ha aumentado durante el último decenio.

全世界的青年业率在过去十年中有增无已。

评价该例句:好评差评指正

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民的业率较高,社会经济地位较低。

评价该例句:好评差评指正

El elevado nivel de desempleo entre los jóvenes es un motivo de particular preocupación.

年轻人业率高特别值得关切。

评价该例句:好评差评指正

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是业的一个主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Según los sorprendentes resultados obtenidos, la pobreza no es fundamentalmente consecuencia del desempleo.

令人惊奇的调查结果是,贫困并主要是由业造成的。

评价该例句:好评差评指正

La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.

在括号内的数字为经季节性调整的业率。

评价该例句:好评差评指正

Los siguientes cuadros comprenden los indicadores de la fuerza laboral y los índices de desempleo.

下表显示了叙利亚的劳动力指标和业率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


言教, 言近旨远, 言路, 言论, 言论自由, 言人人殊, 言三语四, 言谈, 言谈举止, 言听计从,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Uno de ellos es el desempleo (en España se llama paro).

中一个就叫业(在西班牙叫歇工)。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Mejoraremos el sistema de seguro de desempleo y el de accidentes laborales.

完善业、工伤保险制度。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Además la prolongación del período de formación profesional tiene como causa también la grave situación del desempleo.

也正是因为业率极高,所以职业培训时间也会越来越长。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合

Especialmente nuestros jóvenes;su nivel de desempleo es altísimo, y no pueden ser los perdedores de esta situación.

是青年人;他们业率极高,但不能为这种情况下的败者。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Seguiremos aplicando la política de rebajar por cierto tiempo las primas de los seguros de desempleo y de accidentes laborales.

继续执行阶段性降低业和工伤保险费率政策。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合

Los tres líderes discutieron otros importantes desafíos, incluyendo la crisis migratoria de Europa y el desempleo juvenil.

三位导人讨论了他重大挑战,包括欧洲的移民危机和青年业问题。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Al mismo tiempo, la política de Thatcher para reducir o eliminar muchas subvenciones del gobierno a negocios llevó a un fuerte aumento del desempleo.

与此同时,撒切尔夫人政策减少和取消了许多政府对商业活动 的补贴,业人数急剧上升。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se crearon 13,52 millones de puestos de trabajo en ciudades y poblados, y la tasa de desempleo urbano calculada mediante encuestas fue inferior al 5,3 %.

城镇新增就业1352万人,调查业率在5.3%以下。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Se crearon 12,69 millones de puestos de trabajo en las zonas urbanas y la tasa media de desempleo urbano calculada mediante encuestas fue del 5,1 %.

城镇新增就业1269万人,城镇调查业率平均为5.1%。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

Unidos debemos enfrentar a nuestros enemigos, la rabia, el resentimiento, el odio, el extremismo, la falta de ley, la violencia, la enfermedad, el desempleo, la desesperanza.

对抗愤怒、怨恨和仇恨,以及极端主义、违法、暴力、疾病、业和绝望。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合

Los índices de desempleo son todavía inaceptables y frustran las expectativas de nuestros jóvenes y de muchos más hombres y mujeres que llevan tiempo en el paro.

业率仍然不乐观,这使我们的年轻人以及长期业的许多男人和女人的期望受挫。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Solo entre el 2016 y el 2030 se requiere crear cuatrocientos setenta millones de empleos a nivel global para apenas mantener los porcentajes de empleo y desempleo.

仅在 2016 年至 2030 年间,全球就需要创 4.7 亿个就业岗位,才能勉强维持就业和业率。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se crearon 11,86 millones de puestos de trabajo en las zonas urbanas y, al cierre del año,la tasa (de desempleo urbano calculada mediante encuestas había disminuido hasta el 5,2 %).

城镇新增就业1186万人,年末全国城镇调查业率降到5.2%(此处同传没有翻完)。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se crearon 13,61 millones de puestos de trabajo en ciudades y poblados, y la tasa de desempleo urbano calculada mediante encuestas, de alrededor del 5 %, permaneció en un nivel relativamente bajo.

城镇新增就业1361万人,调查业率,稳定在5%左右的较低水平。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合

Por ello, no se espera que el desempleo en los países de ingresos bajos en general y en África y los Estados Árabes recupere en 2023 los niveles anteriores a la pandemia.

因此,到 2023 年,一般低收入国家以及非洲和阿拉伯国家的业率预计不会恢复到大流行前的水平。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A partir de esto ha surgido el concepto de: mercados de trabajo transicionales, que básicamente son herramientas de gestión de riesgo, como el seguro de desempleo, licencia por paternidad o maternidad y formación constante.

由此产生了以下概念:过渡性劳动力市场,它基本上是风险管理工具,例如业保险、陪产假或产假和持续培训。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合

Muchos ciudadanos y familias vivís la angustia del desempleo o la precariedad; la angustia de apenas llegar a cubrir las necesidades básicas; o sentís la tristeza de tener que abandonar un negocio al que habéis dedicado vuestra vida.

无数人和家庭都饱受业和贫困之苦;甚至苦于难以满足基本需求;或因为不得不放弃奉献了一生的事业而悲伤万分。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合

Las cifras globales de desempleo volverán a niveles anteriores a la pandemia en 2023, según las últimas estimaciones de la Organización Internacional del Trabajo, que advierte de que la disparidad entre países ricos y pobres se agrava.

根据国际劳工组织的最新估计, 全球业数字将在 2023 年恢复到大流行前的水平,并警告说富国和穷国之间的差距正在加剧。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Ampliaremos la cobertura del seguro de desempleo de modo que comprenda a todos los desempleados, incluidos los trabajadores emigrados del campo incorporados a él menos de un año atrás, para que gocen de sus beneficios en el lugar donde residen permanentemente.

扩大业保险保障范围,将参保不足1年的农民工等业人员都纳入常住地保障。

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

Las únicas que han ido al desempleo han sido las mujeres.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


言之有据, 言之有物, 言之凿凿, , , 岩岸, 岩崩, 岩层, 岩尘, 岩洞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接