有奖纠错
| 划词

Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.

呼吸道传染疾病和痢疾也是发病率和死亡率常见根源。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.

大多数缔约方预测疟疾、登革热和腹等水生和病媒疾病发生率会增加。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta las lecciones aprendidas en Mozambique, también se organizó una importante campaña de promoción de medidas de higiene para erradicar la diarrea y el cólera.

借助莫桑经验教训,发动了大规模清洁卫生运动,防止发生腹和霍乱。

评价该例句:好评差评指正

Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.

未经处理废水含有多种污染物,特别是重金属,增加了中毒和感染A型肝炎或传染性腹等流行病风险。

评价该例句:好评差评指正

Los cortes de electricidad y del suministro de agua durante toques de queda prolongados, que restringen el acceso al agua potable, han aumentado el número de casos de diarrea.

延长宵禁期间水电被切断,妨碍获得清洁饮水,造成腹病例增加。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF colabora también con USAID, la OMS y la Universidad John Hopkins para promover la expansión del tratamiento contra la diarrea y prestar apoyo a los países en esa empresa.

儿童基金会还同美援署、卫生组织和约翰·霍普金斯大开展合作,倡导和支持各国加强腹治疗工作。

评价该例句:好评差评指正

El tratamiento del agua de uso doméstico puede garantizar su salubridad y se ha demostrado que puede contribuir considerablemente a la prevención de la diarrea, especialmente en los niños de corta edad.

家庭水处理可有助于确保家庭用水安全,并且已证明对预防腹,特别是幼儿有显著效果。

评价该例句:好评差评指正

Incluso los niños que están escolarizados no llegan a menudo a alcanzar su potencial en los estudios debido al retraso en su desarrollo mental causado por las infecciones de parásitos intestinales y la diarrea.

即使儿童人,但由于蠕虫感染和腹引起智力障碍,他们也往往不能充分发掘其习潜力。

评价该例句:好评差评指正

Existen ahora dos nuevos productos para mejorar el tratamiento de la diarrea en los niños, paquetes de sales de rehidratación oral de baja osmolaridad y tabletas de zinc, que el UNICEF está ayudando a suministrar.

目前有两个新产品可以改善儿童腹治疗,渗透性低口服体液补充盐和锌片。 儿童基金会正协助提供这两种产品。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los enormes progresos conseguidos en la reducción de la mortalidad infantil, las infecciones agudas del sistema respiratorio y la diarrea todavía siguen constituyendo una amenaza importante para la supervivencia del niño en el país.

尽管降低婴儿死亡率方面出现长足进展,但是,急性呼吸道感染和腹仍给该国儿童生存造成巨大威胁。

评价该例句:好评差评指正

La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.

“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹患者增加,主要是因为儿童被污染河流和灌溉水渠中游泳。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los fallecimientos por enfermedades que se pueden prevenir con vacunas han descendido, el paludismo, la diarrea, la malnutrición infantil y materna, las infecciones respiratorias agudas, los hogares insalubres y los accidentes contribuyen en gran medida a la mortalidad infantil.

虽然死于疫苗可以预防疾病儿童减少了,可是疟疾、腹病、母婴营养不良、急性呼吸道感染、不利于健康家庭环境及意外事故,仍是儿童死亡率增加主要原因。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de morbilidad de la diarrea está aumentando: los niños de los países en desarrollo sufren en promedio cuatro o cinco debilitantes ataques de diarrea por año, que pueden causar malnutrición o agravarla y retrasar el crecimiento a largo plazo.

发病率呈上升趋势——发展中国家儿童平均每年腹发作4-5次,可造成和加剧营养不良,引起长期生长发育迟缓。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, lamenta que las tasas de mortalidad infantil y de menores de 5 años sigan siendo elevadas, en gran medida a causa de afecciones que pueden prevenirse o tratarse, como las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, el paludismo y la tuberculosis.

不过,他感到遗憾是婴儿死亡率和五岁以下死亡率仍然高踞不下——主要是被可预防或可治疗疾病如急性呼吸道感染、腹、疟疾和结核病等致死

评价该例句:好评差评指正

Esto debe realizarse mediante la reconstrucción y la reactivación de las principales instalaciones de salud, la formación de las categorías clave de personal, la ampliación de los programas de salud de lucha contra el paludismo, las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, la helmintiasis, las enfermedades dermatológicas, la malnutrición y la anemia.

这需要通过重建和重振主要保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感染、痢疾、寄生虫、皮肤病、营养不良和贫血症方面卫生保健方案来实现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凭空, 凭空想象的, 凭栏远眺, 凭良心说话, 凭信, 凭证, 凭直观了解, 凭直觉理解, 屏除, 屏风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube选合辑

Los antibióticos pueden reducir la diarrea en los casos de deshidratación severa.

在严重脱水的情况下,抗生素可以减少腹泻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

La mayor parte de las veces las diarreas agudas son autolimitadas, se quitan solas.

大多数情况下,性腹泻具有自限性,能够自行康复。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(编版)

Es humillante ante los demás tener diarrea producida por envenenamiento de ptomaínas o vomitar por lo mismo.

由于食物中毒而腹泻或者呕吐,在别人面前丢脸。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Los síntomas propios de esta enfermedad eran fiebre elevada, dolor de oídos, cansancio corporal, diarreas y vómitos ocasionales.

这场流感特有的高热,耳朵疼痛,浑身乏力,有时呕吐和腹泻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Vamos a hablar ahora de diarreas agudas.

现在让我们来谈谈性腹泻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Las diarreas agudas son causadas generalmente por alguna infección.

性腹泻通常由部分感染所引发的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Cuando hacemos un diagnóstico de diarrea probablemente bacteriana, entonces sí hay que usar un antibiótico y eso funciona.

当我们得到细菌性腹泻的诊断时,那确实有必要使用抗生素,它会派上用场的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

De manera que el paciente no sepa puede producir una diarrea aguda.

同样的,病人不知道这些药物会性腹泻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Algunos de estos casos pudiera ser por la toma de algún medicamento que pueda producir diarrea.

部分病因可能服用了腹泻的药物。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Los geles para tratar gastritis tienen magnesio y eso produce diarrea o el tomar algún tipo de laxante también.

治疗胃炎的凝胶中含有镁,这种成分会腹泻,或者服用了某种泻药也会腹泻。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por ejemplo, el trasplante de un donante con sobrepeso curó la diarrea de una mujer, pero también contribuyó a su futura obesidad.

例如, 来自超重捐赠者的移植治愈了一名女性的腹泻,但也了她未来的肥胖。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Es un método que ya se utiliza para curar la diarrea que provoca la bacteria c. difficile cuando se apodera del tracto intestinal.

一种已经用于治疗细菌引起的腹泻的方法 c.当艰难梭菌占领肠道时。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Además, la contaminación en el aire y en el agua provoca enfermedades que van desde problemas respiratorios, diarreas y tifoidea, hasta otros mucho más serios.

此外,空气和水污染正在引发各种疾病,从呼吸道疾病、腹泻和伤寒到更严重的问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Y se recomienda comer arroz, manzana, pan tostado, plátanos, o sea cosas de fácil digestión y que sean algo astringentes, que no produzcan diarreas.

推荐食用米饭、苹果、烤面包、香蕉等食物,换句话说就易消化且易便秘的食物,这样才不会引起腹泻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Por ejemplo, los cólicos de una diarrea aguda te da el dolor, vas al baño y se te quita.

例如,由性腹泻引起的腹痛会在你上完厕所后有所缓解。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Ojalá que a Brenda y a la muerte con el helado les dé diarrea, para que Brenda tenga su lección y una chica fresa no sea.

我希望布伦达和死神吃了冰淇淋会拉肚子,这样布伦达就会吸取教训,不再拽拽的女孩了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Los síntomas propios de esta enfermedad eran fiebre elevada, dolor de oídos, cansancio corporal, diarreas y vómitos ocasionales;y en ocasiones, dificultades para respirar y hemorragias nasales.

这场流感特有的高热,耳朵疼痛,浑身乏力,有时呕吐和腹泻;偶尔会有呼吸困难、鼻出血的

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Evitar diarreas agudas es un problema de salud pública, es muy importante y lo más importante de esto es la dieta y las medidas higiénicas.

避免性腹泻一个公共卫生问题,它至关重要,其中最重要的健康饮食和良好的卫生措施。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Puede hacerte sentir mejor y estar más alerta, pero también puede aumentar el ritmo cardíaco y la presión arterial y la micción o diarrea y contribuir al insomnio y la ansiedad.

它能让人感觉更好、更警觉,但也会增加心率和血压,增加排尿或腹泻,失眠和焦虑。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hoy se sabe que tiene bastante tejido inmune que ayuda a protegernos de enfermedades y además, actúa como un reservorio de bacterias buenas que ayuda a regenerar nuestra flora después de una diarrea.

现在我们知道它有很多免疫组织,可以帮助我们抵御疾病,而且它还一个有益细菌的储备库,有助于在腹泻后恢复我们的菌群。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓶子, 瓶子的击打, , 萍水相逢, , 坡度, 坡面, , 泼妇, 泼辣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接