En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.
多数最不发达国家,渗透率几乎不超过1%。
Igualmente quiero expresar, para ir terminando en este foro, que mi país observa con mucha preocupación la inestabilidad y altos precios en los mercados internacionales del petróleo, que atentan contra nuestra muy difícilmente alcanzada estabilidad macroeconómica.
另外,我国也对国际石油市场不稳定和高昂价格深感关切,这不利于我们来之不易的宏观经济稳定。
La experiencia y los conocimientos especializados acerca de los acontecimientos que tuvieron lugar en los Balcanes y en Rwanda difícilmente podrán sustituirse si el personal jurídico y de investigación más necesario se sigue yendo como hasta ahora.
如果重要的法律事务和调查人员继续以现有速度批离职,那么,有关巴尔干地区和卢旺达发生的事件的专门经验和知识将是难以填补的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, si cumplimos con esas cuatro características, relacionado, respetuoso, razonable y revelado de antemano, difícilmente podemos hablar de castigo como lo entendemos coloquialmente, sino que estaríamos hablando de una consecuencia lógica.
因此,如果我们满足了关联、尊重、合理、先显这四个特征,我们就很难通俗理解的惩罚,而个逻辑后果。
En vez de poder de poder funcionar, si hablamos en conexiones cerebrales, con grandes autopistas, con tráfico fluido, van a tener que trabajar con caminos de piedras, donde difícilmente van a poder llegar adonde necesitan.
如果我们谈论大脑连接,在大型高速公路和流畅的交通中,他们将不得不在石头路上工作,而在那里他们几乎无法到达他们需要的地方, 而不能够发挥作用。
A la par, el en la piel que estaba viviendo, tampoco sentía que pertenecía, pues más allá de los momentos en los que iba al hospital a darme los tratamientos, difícilmente veía a personas con psoriasis, mucho menos, a niñas pequeñas como yo.
同时,我所居住的皮肤, 我也没有归属感,因为除了去医院给自己治疗的那刻,我几乎看不到牛皮癣患,更不用小女孩了我。