有奖纠错
| 划词

Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.

他出生于唐朝末期。

评价该例句:好评差评指正

¿Quién fue el faraón de la dinastía I?

一王朝的法

评价该例句:好评差评指正

La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.

唐朝历时将近三百年。

评价该例句:好评差评指正

Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.

溥仪清朝的最后一个皇帝。

评价该例句:好评差评指正

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

四王朝的法

评价该例句:好评差评指正

La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.

最后的一个王朝—— 清朝被1911年的辛亥革命推翻。

评价该例句:好评差评指正

La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.

从明朝起至清朝,紫禁城皇帝的寝宫。

评价该例句:好评差评指正

El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing

清代时期颐和园皇家花园。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鞋跟, 鞋后跟, 鞋击, 鞋匠, 鞋扣, 鞋类, 鞋里, 鞋脸, 鞋面, 鞋商,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西牙语第二册

" ¡Pero si son caracteres de la Dinastía Shang! " , exclamó el académico.

“但是这是商代的的文字!”学者说到。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.

中国现在正处于自唐朝以来最为开放的时期。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más tarde, en 1580, Portugal y España formaron la Unión Ibérica, una dinastía conjunta que compartía sus amplios dominios.

后来,在1580年,葡萄牙和西牙组了伊比利亚联盟,一个分享他们广阔地的联合王朝。

评价该例句:好评差评指正
论语

La dinastía Zhou tomó ritos de la dinastía Yin: podemos saber lo que se eliminó y lo que se añadió.

周因于殷礼,所损益,可知也。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el siglo IX, durante la dinastía Tang, un monje japonés llevó la primera planta de té a Japón.

在9世纪,唐朝时期,一位日本和尚将第一柱茶作物带到日本。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.

然而,前面提到的阿拉维王朝在这几个世纪里功地维持了摩洛哥的独立。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A comienzos de ese siglo, Ceuta había estado controlada por varias dinastías bereberes y árabes y era uno de los puertos económicos más estratégicos del mundo islámico.

在十五世纪初,休达曾被几个尔和阿拉伯王朝控制,当时它是伊斯兰世界最具战略性的经济港口之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y en el siglo XIV durante la dinastía Ming, el emperador chino cambió la norma del té en bloques al té de hoja suelta.

在14世纪,明朝时期,中国的皇帝将制作茶饼这种方式转变为分散的茶叶。

评价该例句:好评差评指正
西牙城市巡游

Se convirtió en la segunda mezquita más grande del mundo y hoy en día es considerada uno de los monumentos más destacados de la dinastía omeya.

为了世界第二大清真寺并于现今被看做是欧梅亚王朝最杰出的古迹之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De los miles de constructores registrados durante la dinastía Qin, muchos campesinos fueron reclutados por la fuerza, y otros eran criminales que cumplían sentencias.

在秦代记载的数千名建设者中,许多农民被强征入伍,还有一些是服刑的罪犯。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El emperador Naruhito, que llegó al poder en 2019, forma parte de una dinastía que, se cree, se remonta más de 2600 años hacia atrás.

2019 年上台的德仁天皇所属的王朝据信已有 2,600 多年的历史。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El Imperio se expandió por los antiguos territorios bizantinos en el norte de África, y esto con gran eficacia y rapidez bajo la dinastía de los Omeyas.

帝国通过在北非的古拜占扩张,在乌马亚王朝的背景下高效快速的扩张。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La lucha continuó por toda la costa hasta 1842, cuando la dinastía Qing derrotada cedió el puerto de Hong Kong a los británicos y retomó el comercio.

斗争在中国沿岸此起彼伏,直到1842年,清政府战败,割让香港岛给英国,并接受贸易不平等条款。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bajo la dinastía Han, la muralla se hizo aún más larga y llegó a casi 6.000 kilómetros, desde Dunhuang hasta el mar de Bohai.

汉代,长城变得更长,从敦煌到渤海,长达近6000公里。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Estos musulmanes pasaron a ocupar los territorios del noroeste de África que ya poseían una rica historia milenaria protagonizada por fenicios y diferentes dinastías bereberes.

这些穆斯林继续占了西北非洲的土,该地区已经拥有由腓尼基人和不同尔王朝导的丰富的千年历史。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

A pesar de la influyente dinastía familiar y de la enorme fortuna de Solomon, Langdon no había encontrado más que humildad y cordialidad en sus delicados ojos grises.

兰登却从他温柔的灰眼睛里感受到了仁爱与温情。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Después de que la dinastía Ming ganara el control en 1368, comenzaron a refortificar y consolidar más la muralla con ladrillos y piedras de los hornos locales.

1368年明朝取得控制权后,他们开始用当地窑炉的砖石进一步加固和加固城墙。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

A principio del siglo XV, Zheng He, el famoso navegador chino de la dinastía Ming, realizó siete viajes a los mares occidentales. Algo que se recuerda todavía hoy en día.

15世纪初的明代,中国著名航海家郑和七次远洋航海,留下千古佳话。

评价该例句:好评差评指正
西牙语第二册

Aún más, los olmecas tienen en común con los chinos de la dinastía Shang ciertos ritos muy particulares, como la costumbre de colocar una pieza de jade dentro de la boca de sus muertos.

另外,奥尔梅克人与商朝人都有一些非常特殊的仪式,比如将玉放在死者的口中。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

La talla de marfil en China tiene sus orígenes en las dinastías Ming y Qing, desde el siglo XIV hasta principios del XX, cuando los principales consumidores de estos productos artesanales procedían de la corte imperial y eran altos funcionarios.

中国的象牙雕刻起源于明清两代,从 14 世纪到 20 世纪初,当时这些工艺品的主要消费者来自宫和高级官员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


写道, 写得一手好字, 写法, 写讽刺诗文, 写稿, 写脚本, 写景, 写上日期, 写生, 写诗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接