有奖纠错
| 划词

La red distribuidora no funciona y perdemos muchas ventas.

销售网不起作用,我们有许多商品卖不出去。

评价该例句:好评差评指正

Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.

零售商是直接向最终用户销售分销商。

评价该例句:好评差评指正

Es distribuidor de esta máquina.

是这个机器经销商。

评价该例句:好评差评指正

El inventario de existencias de artículos médicos se almacena, mantiene, envía y repone bajo contrato con un distribuidor comercial.

战略部署储存医疗物资存储、保管、运输和补充是根据同一家商业发货人签订合同

评价该例句:好评差评指正

Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.

通过对这些经销商办公室一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件和其电传文件。

评价该例句:好评差评指正

También se han establecido otras alianzas comerciales con distribuidores en línea para la distribución de material de las Naciones Unidas.

为了发联合国资料,还与许多网络发者建立了其它商业伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos, los distribuidores independientes suelen perder porque cuando adquieren la película para su distribución puede haber menguado la demanda.

在此况下,独立分销商经常遭受损失,因为当其租到放映影片时,需求已经下降。

评价该例句:好评差评指正

Los SGD permiten interactuar a todos los interesados, en particular a los consumidores y los proveedores y distribuidores de servicios turísticos.

地管理系统使所有利益相关方能够,尤其是消费者与旅游提供商和经销商之间

评价该例句:好评差评指正

Se trata ya sea de distribuidores en sentido amplio que abarcan una amplia gama de productos o mayoristas especializados en determinados productos.

们可以是经营范围很广各类商品综合分销商,也可以是只经营某一种商品批发商。

评价该例句:好评差评指正

Numerosos distribuidores de los países en desarrollo aspiran a establecerse en el extranjero, pero las restricciones existentes en algunos países obstaculizan la exportación.

很多发展中国家分销商热衷于建立海外办事处,但一些国家采取了不利于发展中国家出口限制措施。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países que dependen de los productos básicos han diversificado sus economías, y algunos grandes distribuidores, como los supermercados, adquieren cada vez más sus productos.

一些依赖初级商品国家经济了多元化经营,诸如超市等大型配送商正在那里寻找产品来源。

评价该例句:好评差评指正

Si se dan las condiciones necesarias, la capacidad de oferta de los proveedores de los países en desarrollo también puede mejorar abriéndose a los distribuidores extranjeros.

如能够满足必要条件,通过向外国分销商开放市场,发展中国家供应商供给能力也能够得到提升。

评价该例句:好评差评指正

Esas opciones deberían describir los pasos y medidas que tendrían que adoptase a nivel de productores, distribuidores, gobiernos y la Secretaría, para facilitar su aplicación efectiva.

这些办法应该说明在生产商、经销商、政府和秘书处各级为了便利有效地执该系统而必须采取步骤和

评价该例句:好评差评指正

No obstante, para que los pequeños distribuidores puedan sobrevivir aprovechando las mencionadas oportunidades es necesario que desarrollen sus facultades y su capacidad empresarial para mejorar su competitividad.

然而,对小规模分销商而言,为了抓住上述机会以求生存,需要开发技能和企业家精神,以提高竞争力。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, los distribuidores tienen la obligación de destinar un porcentaje de sus ingresos a un fondo que financia la producción y radiodifusión de programas nacionales.

在一些国家,分销商有义务将部分收入缴纳给负责制作和传播本国节目基金。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los distribuidores nacionales de productos de marca, como los vehículos, las prendas de vestir o los cosméticos, son agentes comisionistas de distribuidores o fabricantes extranjeros.

诸如汽车、服装和化妆品等品牌产品大多数国内分销商为外国分销商或生产商代理经销商。

评价该例句:好评差评指正

China y la India estaban señalando cada vez más la dirección de la economía mundial, y su rápido crecimiento tenía efectos distribuidores sobre muchos otros países en desarrollo.

中国和印度正在日益确立世界经济方向,它们迅速增长对许多其发展中国家具有辐射效应。

评价该例句:好评差评指正

En un período de 15 a 34 horas, seis distribuidores de combustibles aumentaron los precios en montos casi idénticos y los mantuvieron en esos niveles durante varios meses.

六家燃料经销商在15至34小时一段时间内将其价格提高了几乎相同金额,并将这一价格水平保持了数月。

评价该例句:好评差评指正

Esas opciones deberían describir los pasos y medidas que tendrían que adoptase a nivel de los productores, los distribuidores, los gobiernos y la Secretaría, para facilitar su aplicación efectiva.

这些办法应该说明在生产商、经销商、政府和秘书处各级为了便利有效地执该系统而必须采取步骤和

评价该例句:好评差评指正

Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.

应当支持小生产者,支付“体面”价格,并应促发展中国家和初级商品分销商之间伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同一形式, 同一性, 同义, 同义词, 同义词汇编手册, 同义的, 同义叠用, 同义反复, 同意, 同意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Posteriormente se envían a los distribuidores y supermercados de todo el mundo.

然后将它们运往世界各的经销和超市。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Luego se envían a los minoristas, supermercados o distribuidores para su venta y consumo.

之后饼干被送往零售、超市或分销处进行销售和消费。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Conteniendo la respiración, empujé la puerta de paneles de cristal granulado y entré en una especie de distribuidor.

我屏住呼吸,推开砂玻璃的门,进到一个类似门方。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU月最新

Su empresa colabora con distribuidores minoristas desde comerciantes locales hasta marcas multinacionales para animar a los clientes a utilizar envases de plástico recargables para productos como jabón para vajilla o detergente líquido.

他的公司与家和跨国品牌等零售合作,鼓励顾客使用可再填充的塑料容器来盛装洗洁精或液体洗涤剂等产品。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Está disponible para computadoras Windows o Macintosh, tanto para escuelas como para particulares, en la tienda de CuriosaMente, distribuidores de material educativo en la República Mexicana y como aplicación móvil en Google Play y App Store.

适用于Windows或Macintosh系统,包括学校和个人的计算机,在CuriosaMente店和墨西哥教材经销处有售,在手机上可通过Google Play 和App Store下载。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El proyecto subraya que las compañías distribuidoras de películas y las salas de cine no deben inventar datos sobre venta de boletos de películas ni participar en " métodos inapropiados" , y cancela la necesidad de que el gobierno apruebe las filmaciones cinematográficas.

该法案强调,电影发行公司和电影院不得伪造电影票销售数据或采取“不正手段”,并取消了电影镜头需要政府批准的必要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同志, 同志关系, 同志情谊, 同质的, 同种, 同种的, 同种类的, 同舟共济, 同轴, 同轴的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接