有奖纠错
| 划词

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

评价该例句:好评差评指正

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

也在同次会议上,玻利维和多米尼克的代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米尼克感谢在成果文件中承认土著人民。

评价该例句:好评差评指正

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易的援助对多米尼克这样的小岛屿国家不是一个可行的主张。

评价该例句:好评差评指正

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米尼克将支持采取协调的,多部门的方法执行家庭暴力法律。

评价该例句:好评差评指正

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、、肯尼维、尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

多米尼加政府继续探寻新的资金来源,为穷人修建住房。

评价该例句:好评差评指正

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

在多米尼克,参加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班的女孩占很大比例。

评价该例句:好评差评指正

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务的国家表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

也在同次会议上,古巴、里、刚果、委内瑞玻利瓦尔共和国、玻利维、巴布新几内和多米尼克的代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米尼克这样的脆弱的小岛屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化的全球贸易体制。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们的教育。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

多米尼加政府十分关注民众的住房和教育问题,帮助低收入的人购买住房或者翻新住房。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(多米尼加)代表加勒比共同体发言,他表示赞成卡塔尔代表77国集团和中国发表的讲话。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女士(巴哈)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做的声明以多米尼加代表加勒比共同体所做的声明。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据多米尼加估计,它的珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布新几内预测,它的现有海岸线可能有25%被淹。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米尼克欢迎制定国际文书,帮助各国时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

评价该例句:好评差评指正

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米尼克是一个小岛屿发展中国家,欣见结果文件对小岛屿发展中国家的特别需求和易受伤害性的特别注意。

评价该例句:好评差评指正

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼克欢迎建立南半球发展和人道主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rular, rulé, rulenco, ruleta, ruletero, rulo, rulot, ruma, Rumania, rumano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

12. Dominica se llama así simplemente porque Colón se la encontró un domingo.

12、多米尼克之所以叫这名字,仅仅是因为哥伦布是在某个周日发现这里

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Una es la de Dominica, que tiene en el centro a su ave típica, un loro.

多米尼旗中心有一只鹦鹉。

评价该例句:好评差评指正
之旅

Los frailes dominicos construyeron la Iglesia de San José en 1532, convirtiéndola en uno de los primeros ejemplos de arquitectura gótica española en América.

多明我会士于 1532 了圣何塞教堂,使其成为美洲最早西班牙哥特式筑之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En cuanto a los países independientes, aparecen San Cristóbal y Nieves, Antigua y Barbuda, Dominica, Santa Lucía, Barbados, San Vicente y las Granadinas, Granada y Trinidad y Tobago.

至于独立家,则有圣基茨和尼维斯、安提瓜和巴布达、多米尼克、圣卢西亚、巴巴多斯、圣文森特和格林纳丁斯、格林纳达以及特立尼达和多巴哥。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Este cura se convierte y acabará haciéndose dominico

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rumbosamente, rumboso, rumen, rumí, rumiador, rumiadura, rumiante, rumiar, rumión, rumo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接