1.Si en la segunda votación los votos se dividen por igual, el Presidente resolverá el empate por sorteo.
1.果
第二轮
后双方
数相等,主席应以抽签方
位候选人之间作出决定。
5.En primer lugar, la propuesta presentada por el grupo de los cuatro plantea una composición del Consejo de Seguridad en la que se reduciría drásticamente la proporción entre miembros permanentes y no permanentes hasta llegar a una situación de virtual empate.
5.首先,四国集团提交的提案设想大幅改变安全理事会构成,调整常任理事国同非常任理事国之间的比例,使之几乎对等。
6.Sin embargo, en el caso de que un mayor número de candidatos se encuentren empatados, se procederá a una votación especial a fin de reducir ese número a la cantidad necesaria; si vuelve a producirse empate entre un número de candidatos mayor que el necesario, el Presidente reducirá ese número a la cantidad necesaria por sorteo.
6.然而,果更多的落选候选人得
相等,则为了把候选人的人数减少到规定人数,应举行一次特别
;
果
数相等的候选人再次超过规定人数,主席应以抽签方
将他们的人数减少到规定人数。
7.En el caso de que, en la primera votación, haya habido un empate entre los candidatos que ocuparon la segunda posición, se procederá a una votación especial entre dichos candidatos a fin de reducir su número a dos; del mismo modo, cuando sean tres o más los candidatos empatados con el mayor número de votos, se procederá a una votación especial.
7.果
第一轮
后获得第二多
数的候选人
数相等,为了把候选人人数减少到
人,应
这些候选人中间举行一次特别
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。