有奖纠错
| 划词

El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.

我们力量根源存在于人民群众之中.

评价该例句:好评差评指正

No obstante, son armas de caos en masa.

但它们是大规模破坏性武

评价该例句:好评差评指正

En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.

严格说,肮脏炸弹并不是大规模毁灭性武

评价该例句:好评差评指正

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

这一年大量难民回归阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

Hoy sabemos que nunca existieron armas de destrucción en masa en el Iraq.

今天我们知道伊拉克从来没有过大规模毁灭性武

评价该例句:好评差评指正

Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.

我希望这次起诉不会造成阿族人大规模起义。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que en este futuro no habrá armas de destrucción en masa.

我们确信,在这个未来中没有大规模毁灭性武容身之地。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos los riesgos de la proliferación de las armas de destrucción en masa.

我们承认大规模毁灭性武扩散危险。

评价该例句:好评差评指正

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武极为担心。

评价该例句:好评差评指正

Las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa se deben eliminar por completo.

消除核武和其他大规模毁灭性武

评价该例句:好评差评指正

Confía en que en este futuro no tendrán cabida las armas de destrucción en masa.

我们相信,这一未来将不再牵涉到大规模毁灭性武

评价该例句:好评差评指正

En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.

第三节重点是防止人口大规模流亡和流离失所。

评价该例句:好评差评指正

La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.

让大规模暴行凶手逍遥法外不是一个可行选择。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que no habrá proliferación de armas de destrucción en masa desde el Pakistán.

我们信,不可能从巴基斯坦扩散大规模毁灭性武

评价该例句:好评差评指正

También podríamos prohibir el emplazamiento de armas de destrucción en masa en el espacio ultraterrestre.

我们也可禁止在外层空间部署大规模毁灭性武

评价该例句:好评差评指正

Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.

大规模毁灭性武绝不能落入恐怖分子手中。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellos figuran el terrorismo y la amenaza de las armas de destrucción en masa.

恐怖主义和大规模毁灭性武威胁即是其中之一。

评价该例句:好评差评指正

Para prevenirlo, debemos procurar erradicar tanto los terroristas como las armas de destrucción en masa.

为防止这种情况,我们必须将消灭恐怖分子和消除大规模毁灭性武作为目标。

评价该例句:好评差评指正

Está a favor de la eliminación completa de todas las armas de destrucción en masa.

瑞士赞成消除所有大规模毁灭性武

评价该例句:好评差评指正

Debemos apoyarnos en las masas.

我们应依靠群众.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炮门, 炮声, 炮手, 炮塔, 炮台, 炮艇, 炮筒, 炮眼, 炮战, 炮制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Las mujeres comienzan a defender sus derechos en masa con manifestaciones, panfletos…

女性开始用游行示威、发放传单等方式大规模地捍卫自己的权利。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

En otras palabras, del mensaje vocal articulado de la humanidad en masa.

换句话说,密集人群的合成的口头信息。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Le añadimos a la masa las lágrimas de chocolate, y la integramos en la masa.

然后我们在面团上加入巧克力片,然后将它们混合均匀。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En tanto intentaba resolver el destino de tan inútiles materiales, los pacientes acudían en masa a su tienda.

当他正在试着处理这些无用的药材时,病人们蜂拥而至。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La ola me hundió treinta o cuarenta pies en su masa.

巨浪扑来,把我埋入水中二三十英尺深。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El total fue de doscientos mil misiles, producidos en masa a un precio de solo tres mil dólares por unidad.

共生产了二十万枚这样的巡航导弹装备那游击小组。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El cambio en la presión del aire había provocado que emitieran gases en masa.

气压的变化导致它们大量排放气体。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年4月合集

Hainan no es el único sitio donde acuden en masa los turistas médicos extranjeros.

海南不是一外国医疗游客涌入的地方。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La mezcla suave evita romper los chips de chocolate y asegura que estén bien repartidos en toda la masa.

轻柔的搅拌能避免弄碎巧克力巧克力在面团中分布均匀。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Tardó demasiado en descubrir que escapaban en masa a San Basilio de Palenque para ponerse a salvo de su hambrina insaciable.

很晚她才发现, 他们大批地逃往圣巴西利奥·德·帕伦克, 为的是摆脱那永不满足的饿女人。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

De esta manera la harina de integrará mejor y no se quedará apelmazada en la masa.

这样面粉会更好地结合,不会在面团中结块。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

De esta forma, introduciremos la menor cantidad posible de aire en la masa y nuestro pastel después no se rajará.

这样可以尽量减少进入面团的空气,我们的蛋糕之后就不会开裂。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Vierten una mezcla de aceite de colza, que transformará estos ingredientes secos en una masa, y se mezclan en batidoras gigantes.

]他们倒入菜籽油混合物,将这些干成分转化为面团,在巨大的搅拌器中混合。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Este rico plato chileno consiste en una masa a base de maíz tierno que se aliña con diferentes especies y se envuelven en las mismas hojas del maíz.

这道智利美味由嫩玉米做成的面团制作而成,用不同的香料调味,包裹在玉米叶中。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Entre los dulces, lo más habitual es comer lo que aquí llamamos de bollería industrial, que son dulces producidos en masa por la industria y de escasa calidad nutricional.

在甜味早餐中,最常见的是我们所谓的工业糕点,这是由工厂大批量生产出来的,不富含营养。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Otros muchos artilugios de alta tecnología, producidos en masa (como las balas para fusil con espoleta de proximidad, empleadas sobre todo por francotiradores), desempeñaron un papel igualmente brillante en aquella contienda.

雷迪亚兹还在战争中大量用其他一些可以大批量生产的高科技小玩意儿,如装有近炸引信的狙击步枪子弹等等,同样取得了辉煌的战绩。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Tras las uvas la gente, sobre todo la gente joven, sale en masa a las calles a fiestas en locales donde pasa la noche entera hasta que prácticamente sale el sol.

吃掉葡萄的人,尤其是年轻人,就要到外面狂欢度夜到天亮。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La vocera dijo también que están profundamente conmocionados y consternados por las denuncias de ejecuciones sumarias de civiles y por los horribles homicidios en masa cometidos por miembros de grupos armados palestinos.

发言人还表示,他们对有关即决处决平民和巴勒斯坦武装组织成员实施的可怕大规模杀戮的报道深感震惊和沮丧。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las pepitas de chocolate se funden ligeramente durante el horneado, lo que crea bolsitas de chocolate derretido que se dispersan en la masa, añadiendo un delicioso sabor y una agradable sorpresa al comer las galletas.

巧克力在烘烤的过程中会轻微融化,从而形成面团中融化的夹心,给享用饼干的过程增添美味和惊喜。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Así que la masa verde y pegajosa que se forma en el intestino delgado de un feto, se convierte finalmente en la masa verde, pegajosa y casi libre de bacterias en el primer pañal del bebé.

所以,在胎儿的小肠中形成的绿色粘稠块状物,最后变成绿色的、粘稠的、乎没有细菌的一团物质排在婴儿的第一块尿布上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陪伴的, 陪伴者, 陪衬, 陪嫁, 陪审, 陪审团, 陪审员, 陪同, 陪同参观, 陪同人员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接