Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.
喜欢用话刺,一惹,就会生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me enfado, no con facilidad, pero me enfado.
我会发火,我虽然不容易发火,但还是会发火。
¿A qué viene esa cara de enfado?
怎么啦,脸色怎么不对劲?
Pues ahora me enfado y no respiro.
我生了,噘嘴憋哼。
Y eso enfada muchísimo al resto de españoles.
这惹怒了其他西班牙人。
¿Por qué se enfada tanto Begoña?
为什么贝戈尼亚这么生?
Pero si decimos que sí muy fácil la madre se enfada.
但如果我们同意太快他妈妈肯定会生。
Cuanto más larga sea la 'o', más indignación o enfado tendremos.
“O”拖越长,我们怒火就越多。
Y también cuando estamos enfadados, y queremos mostrar ese enfado, no es que no hayamos oído lo que ha dicho.
还有当我们生候,我们想表达出这种愤怒,我们不是没听到对方说话。
Entonces esta persona se enfada mucho y dice: " ¡Usted no puede tratarme así" ! .
这个人就很生,就可以说:您不可以这样对我!
Intenta dejarlo pasar, porque si te enfadas ¡Ay!
试着放手,因为如果你生了,哦!
Es algo terrible pensar que dice mentiras; peor aún que sus enfados.
认为他说谎是一件可怕事情;甚至比他愤怒还要糟糕。
Podemos elegir la ira, el camino del enfado.
我们可以选择愤怒,选择愤怒之路。
Quejarse significa expresar el dolor o el enfado que sentimos.
抱怨意味着表达我们感受到痛苦或愤怒。
Dejé escapar una sonrisa, riéndome de mí mismo por la idiotez de mi enfado.
我露出笑容,嘲笑自己愤怒是愚蠢。
El enfado, la pérdida, la ira.
愤怒,失落,愤怒。
Después de varios días a mis padres se les pasó el enfado y lo conseguimos.
几天后,我父母平息了愤怒,我们明白了。
Pero tú necesitas sacar esa emoción de enfado.
但你需要发泄愤怒情绪。
Entonces la Iglesia se enfada y el Papa Gelasio I prohibe y condena en el siglo V conductas tan poco adecuadas.
这却让教会震怒,公元5世纪,教皇Gelasio一世禁止并处罚了这些不端行为。
Vamos ahora con la ira, ese sentimiento de enfado muy grande y violento.
现在让我们带着愤怒,那种非常强烈和暴力愤怒感觉。
Te enfadas muchísimo por algo, sabes que no lo tienes que proyectar en otra persona, ¿no?
你对某件事感到非常生,你知道你不必把它投射到别人身上,对吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释