有奖纠错
| 划词

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章物卫检疫措施的互相承认协议。

评价该例句:好评差评指正

También puede ser un mecanismo importante para superar algunas nuevas barreras al comercio, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios cada vez más estrictos.

对克服新的贸易壁垒,如日益严厉的卫检疫要求,也是个重要机制。

评价该例句:好评差评指正

Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.

如果有必要,应该由亚美尼亚共国的国家机构对报关货物采取兽医、环境卫其他类型的控制措施。

评价该例句:好评差评指正

Algunos ministros señalaron que también era necesario hacer frente a la utilización cada vez más frecuente de barreras no comerciales, como los requisitos sanitarios y fitosanitarios.

长们指出,还有必要解决日益诉于非贸易壁垒的问题,例如在卫物检疫要求方面设置障碍。

评价该例句:好评差评指正

Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.

肯尼亚认识到,在提高其产能力的同时,还必须解决如市场准入、卫物检疫标准认证等问题。

评价该例句:好评差评指正

Miembros y organizaciones internacionales pertinentes facilitan de manera regular información sobre su cooperación técnica y programas de asistencia al Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, que supervisa la aplicación de dichas medidas.

成员有关国际组织定期向动物卫检疫措施委员会提供有关技术合作援助方案的资料,该委员会负责监督动物卫检疫措施的执行。

评价该例句:好评差评指正

La Organización ha organizado 33 talleres regionales y 26 talleres nacionales sobre medidas sanitarias y fitosanitarias en los que participaron representantes de la Comisión del Codex Alimentarius, la Organización Mundial de Sanidad Animal y la Convención internacional de protección fitosanitaria.

世贸组织举办了有关动物卫检疫措施的33个区域讲习班26个国家讲习班,食品法典委员会、世界动物卫组织国际物保护公约的代表出席了这讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Además de ofrecer un acceso pleno y estable a los mercados para las exportaciones agrícolas e industriales de los países en desarrollo, se deberían adoptar medidas concretas para resolver el problema de las barreras que se interponen al ingreso en los mercados, como las normas y reglamentos sobre productos y las medidas sanitarias y fitosanitarias.

除向发展中国家农业工业出口提供全面、扩大稳定的市场准入之外,还需采取具体步骤解决市场准入壁垒问题,如产品标准、产品条例及动物卫检疫措施。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esto, el carácter dinámico y en constante evolución de las barreras no arancelarias, las exigencias sanitarias y fitosanitarias y las normas aplicadas en distintos niveles -las empresas, los gobiernos nacionales y los de nivel regional e internacional- planteaban graves problemas para los países en desarrollo, y especialmente para los PMA en materia de entrada a los mercados.

尽管如此,各个级别――企业、国家、地区国际――不断变化的非关税壁垒以及卫物卫要求与标准,对发展中国家特别是最不发达国家构成了严重市场进入问题。

评价该例句:好评差评指正

Con este fin, el Programa se concentrará en tres categorías amplias de intervenciones: la creación de capacidad en materia de normas, metrología, ensayos y acreditación para superar las limitaciones establecidas por la OMC, como los obstáculos técnicos al comercio y las medidas sanitarias y fitosanitarias; el aumento de la competitividad de las empresas de los países del Golfo gracias al mejoramiento de la calidad y de la productividad, y el apoyo al desarrollo de mecanismos destinados a prestarles asistencia para acceder a las cadenas y redes mundiales de subcontratación y suministros; y la promoción de las inversiones y la tecnología.

为此,本方案将侧重于三大类干预:标准、计量、测试鉴定方面的能力建设,以克服如技术性贸易壁垒/动物卫检疫等世贸组织制约因素;通过提高质量产力提高海湾企业的竞争力,支持建立机制,以协助进入全球分包供应链网络;投资技术促进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女发言人, 女房东, 女服务员, 女高音, 女工, 女公爵, 女管家, 女孩, 女孩儿, 女红,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

No obstante, una excesiva densidad de árboles y maleza puede entrañar algunos riesgos fitosanitarios si no se realiza un adecuado mantenimiento.

而,如果不进行适当的维护,树和灌丛密度过高可能会带来一些植物检

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女经理, 女精灵, 女警察, 女眷, 女郎, 女牢房, 女流, 女男爵, 女朋友, 女仆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接