有奖纠错
| 划词

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要激动。

评价该例句:好评差评指正

Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .

阿基米德制定了杠杆平衡规律。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones repitieron los argumentos ya formulados.

若干代表团一再重申先前已经提出意见。

评价该例句:好评差评指正

Tengo una pequeña pregunta que formular a la Secretaría.

我要向秘书处提出一个次要问题。

评价该例句:好评差评指正

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以书面方式提出有条件解释性声明。

评价该例句:好评差评指正

Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.

但是,提出保留权力是无限

评价该例句:好评差评指正

También tomó nota de las diversas propuestas de redacción formuladas.

他也注意到委员们提出各种起草建议。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微方式。

评价该例句:好评差评指正

Su teoría se formuló en la década de los setenta del siglo pasado.

理论形成于上世纪70年代。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente dictaminó entonces que el formato seguiría siendo el formulado originalmente.

然后主席裁定仍保留原定形式。

评价该例句:好评差评指正

A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.

为成效起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。

评价该例句:好评差评指正

Es una acusación que no podemos permitir que la historia formule contra nosotros.

我们决许历史对我们发出这样指控。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el derecho de formular reservas no era un derecho absoluto.

因此,提出保留权利并是一项绝对权力。

评价该例句:好评差评指正

ElBaradei la exposición erudita que ha formulado anteriormente en el día de hoy.

我们还要感谢他今天早些时候所作精深广博发言。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta invita a los miembros del Comité a que formulen preguntas adicionales.

主席请委员会成员进一步提出问题。

评价该例句:好评差评指正

Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.

目前现状与高层政策声明形成鲜明对照。

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones concretas que se formulen en el futuro tendrán consecuencias financieras considerables.

今后提出建议将涉及重大财政问题。

评价该例句:好评差评指正

En relación con este tema, el representante de una Parte formuló una declaración.

在本项目之下,一个缔约方代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

La Parte interesada tendrá la oportunidad de formular observaciones por escrito sobre esa información.

有关缔约方应有机会就这些信息提出书面意见。

评价该例句:好评差评指正

Esta misma reserva ha sido formulada en otras conferencias y reuniones sobre la materia.

同样保留也在关于这一主题其他会议中提出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrivista, arrizafa, arrizar, arrlcés, arrlcés m., arrlñonado, arroba, arrobadera, arrobado, arrobador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

El principito no permitía nunca que se dejara sin respuesta una pregunta formulada por él.

小王子一旦了问题,从来不会放过。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

¿Cómo tenemos que formular la frase entonces?

那我该如何造句呢?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Heisenberg y Schródinger estudiaron este texto y reconocieron que los había ayudado a formular algunas de sus teorías.

“海森堡和薛定谔研究过这本书, 并声称他某些理论构建得益于这些思想。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero no quiero atormentarla con vanos deseos que parecerían formulados sólo para que me diese usted las gracias.

可是我不愿意说些空洞漂亮话,让你受罪,这样做倒好象是我故意要讨你好。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Cómo con tilde se usa como adverbio interrogativo para formular preguntas sobre la manera en que algo se hace.

带重音 cómo 用作疑问副词,用来询问做某事方式。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Ya hemos formulado algunas de las más importantes.

已经制定了一些最重要内容。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta pregunta la formularon Ana y Alberto, quienes nos apoyan en Patreon.

这个问题是由 Ana 和 Alberto ,他在 Patreon

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero, ¿qué significa " efímera" ? —repitió el principito que en su vida había renunciado a una pregunta una vez formulada.

“但是,‘短暂’是什么意思?”小王子再三地问道。他一旦一个问题 是从不放过

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Formular políticas es un esfuerzo por congelar y perpetuar un flujo de poder en particular.

政策制定是冻结和延续特定权力流动努力。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Había muchísimas que yo quería formularle, pero no lo hice por- que no creo que sea un espíritu gemelo.

我有很多事情想问他,但我没有问,因为我不相信他是志同道合人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ese es el principio de incertidumbre de Heisenberg, formulado por primera vez en 1927 por el físico alemán Werner Heisenberg.

这就是海森堡测不准原理,由德国物理学家维尔纳海森堡于 1927 年首次

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

De hecho, es que iba a formularla exactamente como tú lo has hecho, pero la he cambiado en el último minuto.

事实, 我本来打算完全按照你做法来制定它,但我在最后一刻改变了它。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El pedido formulado, a través de la resolución 2065 del año 1965, se ha mantenido vigente y ha sido renovado en múltiples ocasiones.

根据1965年通过第2065号协议所要求仍然有效,并已经经过多次重申。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Los expertos esperan " una estrecha colaboración con el mecanismo nacional de prevención durante esta visita" y formularán nuevas recomendaciones al Estado.

专家期待“在这次访问期间与国家预防机制密切合作”,并将向国家建议。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¿Entonces mi puesta de sol? —recordó el principito, que jamás olvidaba su pregunta una vez que la había formulado.

“那么我日落呢?”小王子一旦一个问题,他是不会忘记这个问 题

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Con voz ondulada y el dedo índice erguido en vertical a la altura a la nariz, formuló un último aviso que ya no admitió broma alguna por respuesta.

他压低声音,竖起食指指着她鼻子,这次严肃让她再也不敢装疯卖傻。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Antes de ésta, la patrona no pudo aclararme nada más porque, apenas formuló su anuncio, llegaron al comedor las hermanas comentando exultantes la liberación del Alcázar de Toledo.

晚饭前坎德拉利亚没能跟我说更多细节,因为她刚说完要跟我一起做生意,那对老姐妹就欣喜若狂地进了餐厅,欢呼着托莱多城堡光荣解放。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

La Secretaria Ejecutiva recalcó que es del interés de los inversores animar a los gobiernos a seguir formulando políticas respetuosas del medio ambiente y acelerar su desarrollo.

执行秘书强调,鼓励各国政府继续制定环保政策并加速发展符合投资者利益。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Formuló el siguiente enigma a Edipo: ¿Cuál es el animal que camina en cuatro pies por la mañana, en dos al mediodía y en tres por la tarde?

它给俄狄普斯了这样一个谜语:什么动物早晨用四条腿走路,中午用两条腿走路,下午用三条腿走路?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

A través de los debates los niños  aprenden a formular sus propias ideas, convencer a los demás y a ver el mundo  desde un punto de vista diferente.

通过辩论,孩子学会表达自己想法、说服他人并从不同角度看待世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrodajarse, arrodear, arrodilladura, arrodillar, arrodillarse, arrodrigar, arrogación, arrogador, arrogancia, arrogante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接