Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.
如果有人话,警报就会自动响起来。
Ambas partes cooperaron en general con la Fuerza en la ejecución de sus tareas.
在观察员部队执行任务时,双方通常都给予合作。
Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.
联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费筹措。
Esta Fuerza Internacional está ampliando su zona de operaciones.
安援部队正在扩大其行动范围。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队抗议。
Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.
所有代表团都同意延长观察员部队任期。
Gracias a su Fuerza Antinarcotráfico, el Pakistán es un país sin adormidera.
由于毒部队努力,巴基斯坦境内没有罂粟。
Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la Fuerza en su resolución 425 (1978).
观察员部队任务是安全理事会第425(1978)号决议确定。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。
La Fuerza no pudo verificar la situación debido a las restricciones impuestas en esa zona.
联塞部队无法核实这一情况,因为部队在这一地区行动受到。
Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.
过联塞部队将朝着这个方向继续努力。
Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.
毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美数千吨海洛因和其他毒品。
La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad tenía como propósito brindar estabilización y asistencia.
国际安全援助部队旨在稳定局势和提供援助。
El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.
在9月6日,多国部队移交了纳贾夫安全责任。
Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en 2007.
2007年时候,超过50万人看过"极震撼"首演。
Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en Broadway.
超过50万人在百老汇看过"极震撼"首演。
Por supuesto, agradecemos todo lo que han hecho la UNMIK y la Fuerza de Kosovo (KFOR).
当然,我们感谢科索沃特派团和驻科索沃部队(驻科部队)所作每件事情。
Además, la Fuerza de Policía utiliza la red de intergubernamentales de la División Especial y de Interpol.
此外,警察利用特别支部和刑警组织情报网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No me fuerce a pegarle un tiro -dijo.
“您不要逼着我给您一枪。”他说。
Es esa incomodidad inicial que precede a la charla forzada.
是在强迫自己交谈之前会有的最开始的不自在感。
Tenemos que forzarlos a bajar. Hacerlos que vengan a nosotros.
我们要逼他们出来。他们都干掉。
O, si tú quieres, forzarlo a disponer antes de tiempo.
说,你若愿意的话,还可以请上帝早点安排。
Para eso, someten a la gente indígena forzándoles a trabajar para ellos.
为此他们奴役原住民,迫使他们为其工作。
Maniobraron así cincuenta metros, hasta que el chacarero pudo forzar a la bestia contra el alambrado.
就这样,人和你追我跑地打斗了五十米远,直到小农场主逼到铁丝网边。
El sacerdote miró a la Virgen, miró la caja forzada y salió de la capilla.
神父凝视着圣,看了看被撬开的保险箱,接着走出神殿。
Pero ojo: esto no quiere decir que tengas que forzar permanentemente una mueca de alegría en tu cara.
这并不意味着你必须永远在脸上强加喜悦的笑容。
Fue capaz de retratar la extraña realidad de una sociedad poscolonial, forzada a revivir las tragedias del pasado.
他能够描绘生活在后殖民社会中的奇怪现实,被迫重温过去的悲剧。
Paseó rápidamente la mirada por el interior de la capilla del Altísimo; la caja de los bastaixoshabía sido forzada.
他的视线快速扫视了神殿内部,力士们的保险箱被人撬开了!
Pero seguro ponerte en situaciones donde tengas que forzarte a entender te ayuda bastante.
但是,将自己置于必须强迫自己去理解的境地无疑对你有很帮助。
Por eso hacemos lo mismo y nos forzamos más de lo normal.
这就是为什么我们做同样的事情,并比平时更加努力地鞭策自己。
También sucede que si yo llego a forzar la cuerda, la rompo.
也有这样的情况:如果我用力拉绳子,它就会断掉。
La pobreza del país y los rigores del invierno lo forzaron a volver a Perú.
这个国家的贫穷和冬天的严寒迫使了他们返回秘鲁。
Un día, la Fuerza Aérea de EE.UU. acudió a Wald y sus colegas con un problema.
有一天,美国空军向沃尔德和他的同事们提出了一个问题。
No puedes forzarte a estar motivado como no puedes decirle a otra persona que tenga hambre.
你无法强迫自己变得有动力,就你无法告诉别人要饥饿一样。
Llamados de urgencia, los bomberos forzaron la puerta del quinto piso, y encontraron la casa rebosada de luz hasta el techo.
救火队为应付这个紧急状况,撞开五楼的门,发现寓满是金光,一直淹到天花板。
Más de medio millón de personas han visto " Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en Broadway en 2007.
2007年的时候,超过50万人在百老汇看过“极限震撼”的首演。
UNRWA se está viendo forzada a cerrar refugios y servicios, algunos por primera vez desde que comenzó la guerra.
近东救济工程处被迫关闭避难所和服务,其中一些是自战争开始以来的首次。
También subrayó la importancia de que el Estado garantice que ningún acto de desaparición forzada quede en la impunidad.
他还强调,国家必须保证任何强迫失踪行为都不受惩罚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释