有奖纠错
| 划词

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

他的鹰钩鼻子是其祖先遗传给他的。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la política evoluciona constantemente, las creencias y el origen étnico son heredados e inmutables.

政治始终在变化,但信仰和种族是继承来,不会改变。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.

就已编纂的法,我们这一代人继承的财富最多。

评价该例句:好评差评指正

De esa manera, en realidad ella nunca llega al beneficiarse de los bienes heredados de su marido.

因此,妇女根本不可能从其丈夫的遗产中受益。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos a estas prestaciones son personales e inalienables y no pueden transferirse ni tampoco ser heredados por otras personas.

领取养恤金和残疾保险的权利是不可剥夺的个人物质权利,但这些权利不可转让或由他人继承。

评价该例句:好评差评指正

En Georgia, el derecho consuetudinario establece que la mayoría de los bienes de la familia serán heredados por los hijos varones.

在格鲁吉亚,习惯法规定,绝大部分家庭财产由儿子继承。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa, en efecto, la armonización de las leyes y reglamentos heredadas de las dos entidades y de las tres anteriores municipalidades.

实际上,这意味着协调从这两个实体和三个前行政当局接过来的法和规章。

评价该例句:好评差评指正

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们对历届政府的态度展开斗争,这些政府将其政策建立在保持沉默、封锁消息和玩弄花招的基础上。

评价该例句:好评差评指正

En la Federación de Bosnia y Herzegovina, las oficinas cantonales de atención de salud están encargadas de recaudar fondos y distribuirlos según el viejo sistema heredado.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦由州保健局负责根据继承的原有制度收集资金和缴纳金。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un problema heredado, y, en la actualidad, el Gobierno está revisando por completo el programa de estudios con el fin de eliminar los últimos vestigios.

教科书中存在的问题由来已久,政府目前彻底修改教材以期清除最后的残余观念。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de restablecer la paz y la estabilidad en el Afganistán en circunstancias de extrema dificultad, tanto internas como externas, heredadas del pasado, aún no se ha cumplido.

过去遗留下来的、在内部和外部非常艰难的环境下恢复阿富汗和平与稳定的目标,仍然未实现。

评价该例句:好评差评指正

Ucrania aseguró la reducción de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas heredadas de la ex Unión Soviética, con lo que hizo una contribución inconmensurable a la causa del desarme nuclear práctico.

保证削减从原苏联继承的战略和非战略核武器,从对切实核裁军事业作出重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ante severas presiones financieras se aprobó finalmente un presupuesto de la ciudad en junio y se inició un gran intento por recuperar varios millones de euros de ingresos no cobrados heredados de las anteriores municipalidades.

在面临巨大财政压力的情况下,最终于六月份通过市政预算,开始一项重大努力,收回前市政厅未能收上来的达数百万欧元的财政收入。

评价该例句:好评差评指正

Lamentando los resultados que han tenido las instituciones débiles heredadas de la era colonial, un líder africano expresa que "algunas de las contradicciones y problemas legados por la administración colonial siguen planteándonos problemas (a los africanos) hoy día".

一位非洲领导人面对殖民时期遗留下来的虚弱体制所产生的影响感到十分愤懑,他这样指责说:“殖民统治遗留下来的一些矛盾和问题到今天仍然对我们(非洲人)造成问题”。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, estas deudas son heredadas por los hijos del trabajador, es corriente que las personas más vulnerables a la esclavitud y el trabajo forzoso sean las mujeres, los niños, los migrantes y otros miembros de grupos minoritarios.

一般说来,最容易遭受奴役和强迫劳动的是妇女、儿童、移民和其他少数群体成员。

评价该例句:好评差评指正

En este nuevo siglo no sólo se han heredado muchos de los desafíos y problemas del anterior, sino que además han surgido nuevos flagelos, que ponen en peligro la legitimidad y la existencia misma de nuestro sistema de seguridad colectiva.

新世纪不仅继承上世纪的许多挑战和问题,且还出现新的祸害,危及我们集体安全体制的合法性和存在。

评价该例句:好评差评指正

Para los fines de la Ley de tecnología genética, un organismo genéticamente modificado es una entidad biológica viable que ha sido modificada mediante técnicas biológicas modernas o un organismo que ha heredado las características de otro organismo modificado mediante esas técnicas.

为基因技术法的目的,转基因生物是一个经现代遗传技术更改的活生物实体,或一个继承另一个经这种技术更改的生物体的痕迹的生物体。

评价该例句:好评差评指正

Todo apunta a que estas cuestiones se examinarán detenidamente aquí en Canouan esta semana y aguardo con interés el inicio del diálogo, en el que procuraremos seguir perfeccionando el enfoque adoptado para solucionar el dilema de la descolonización heredado del siglo XX.

我预期这个星期会在卡努安岛这里进行认真的讨论,我期待大家开展对话设法进一步改进办法以消除二十世纪遗留下来的非殖民化僵局。

评价该例句:好评差评指正

Ucrania ha garantizado la reducción de todas las armas nucleares que había heredado de la ex Unión Soviética, mejorando así de manera significativa el régimen internacional de no proliferación y la seguridad mundial y creando condiciones favorables para una prórroga indefinida del Tratado.

确保削减它从前苏联继承的所有核武器,从大大加强国际不扩散制度和全球安全,为《条约》的无限期延期创造有利条件。

评价该例句:好评差评指正

En las conclusiones se señalaba, entre otras cosas, que los Estados de Asia central habían heredado un enfoque de las minorías que fomentaba la asimilación y la negación continua de los problemas relacionados con las minorías étnicas.

结论中特别指出,中亚国家继承促进少数群体同化的方法,并继续拒绝承认与族裔群体有关的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饭铺, 饭钱, 饭食, 饭熟了, 饭厅, 饭桶, 饭碗, 饭庄, 饭桌, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Nadie tiene noción de qué va a pasar con las propiedades una vez que tienen que ser heredadas.

一个人产业一旦要限定继承人,那你就无从知道它会落到谁去。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se espera que solucionen los problemas heredados y rara vez son tomados en cuenta en la toma de decisiones.

年轻人被期望着能够解决遗留问题,然而在决策中很少考虑到他们。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Delaura no creía tener nada de ella hasta que vino al Nuevo Reino de Granada y reconoció sus nostalgias heredadas.

德劳拉在来到格拉纳达新王国、承认他继承思乡病以前, 一直不相信他和母亲有什么关系。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Creo que ha heredado la parte, digamos, de la genética de su padre, no solo de aspecto físico, también de carácter.

我觉得她继承了父亲基因,不仅仅是在外表上,而且是在性格上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Explotando las tierras que había heredado, consiguió pagarles sus estudios.

利用继承来土地,她得以供养孩子们上学。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Y creo que eso lo ha heredado la princesa Leonor.

我认为这也是公主莱昂诺尔继承

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Son palabras que se han heredado de los idiomas indígenas de México.

一些来源于墨西哥土著语言词语。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era evidente desde entonces que había heredado muy poco del carácter de la madre.

当时已经看出,她很少继承母亲性格。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una de las cosas que me encanta de mi país es que hablamos con las manos, probablemente heredado de italianos y también de españoles.

阿根廷让我最喜欢之一就是我们说话时候会做手势,可能是从意大利人和西班牙人那继承吧。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

Peter había heredado el manto en su juventud, tras la muerte de su padre, y había desempeñado numerosos cargos de poder en la vida.

彼得很年轻时就继承了父亲衣钵。一生中曾在许多权力机构中出任要职。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Al volante iba un corpulento granjero holandés con el pellejo astillado por la intemperie, y unos bigotes color de ardilla que había heredado de algún bisabuelo.

车上司机是一位胖胖荷兰叙场主, 风吹雨淋生活使他皮肤变得很粗, 小胡子不知是从他哪一辈祖父那遗传下来

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero los monasterios fueron fundamentalmente grandes escritorios donde se salvaron, copiaron y conservaron los manuscritos que hemos heredado de la Antigüedad.

但是修道院从根本上来说是伟大文件柜,我们从古代传承下来手稿在此被挽救、抄写和妥善保存。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que los límites heredados de la época colonial no siempre han sido muy claros, y mucho menos han sido consistentes o coherentes.

问题是, 从殖民时代继承下来限制并不总是非常明确,更不用说是一致或连贯了。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Watson planteó la hipótesis de que también podemos inculcar nuevos comportamientos que no fueron heredados.

沃森假设我们还可以灌输非遗传性新行为。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Reflexionemos sobre esos patrones que hemos heredado y que estamos repitiendo otra vez con nuestros hijos.

让我们反思一下我们所继承以及我们在孩子们身上再次重复那些模式。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Está muy mal matar a nadie -dijo Virginia, que a veces adoptaba un bonito gesto de gravedad puritana, heredado quizás de algún antepasado venido de Nueva Inglaterra.

杀死任何人都是极其错误,弗吉尼亚说,有时候她具有一种甜美清教徒一样严肃,那是她从某个遥远新大陆祖先那儿传承而来

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se culminarán básicamente la desvinculación entre las funciones de las empresas estatales y la gestión de los servicios sociales, y la resolución de los problemas heredados del pasado.

基本完成剥离办社会职能和解决历史遗留问题。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

El único pariente vivo de Peter, su hermana Katherine, había heredado el gen científico y ahora era una destacada figura en una nueva e innovadora disciplina llamada ciencia noética.

所罗门惟一在世家族成员——彼得妹妹凯瑟琳, 显然也继承了家族科学基因, 因为她正是一门新锐学科——意念科学学会领袖人物。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Como había heredado de su padre una haza, algunas aranzadas de olivar y una casita en el pueblo, y como no tenía hijos, aunque estaba casado, vivía con cierto desahogo.

由于从他父亲那继承了一块耕地,几阿兰萨达顷橄榄园和乡间一所小房子,已婚了却尚无子女,他生活得很富裕。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

A la mano de Dios -dijo don Quijote-; pues así es que una señora se me humilla, no quiero yo perder la ocasión de levantalla y ponella en su heredado trono.

“那就这么定了,”唐吉诃德说,“既然沦落是位女王,我一定抓紧时机,把您扶上您世袭宝座。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例, 范围, 范文, 范文选, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接