有奖纠错
| 划词

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

他们捉弄他,故意给他了一条错路。

评价该例句:好评差评指正

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

动词是句子中表示动作的部分。

评价该例句:好评差评指正

¿Podía indicarme dónde está el supermercado más próximo?

您能诉我最近的超市在哪吗?

评价该例句:好评差评指正

Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

分析表明他的健康状况有改善。

评价该例句:好评差评指正

El letrero indicaba que por aquí se va a parque.

这个示牌从这儿可以到公园。

评价该例句:好评差评指正

El organizador del concurso indicó a los participantes que se prepararan.

竞赛的组织者让参加者做好准备。

评价该例句:好评差评指正

El signo menos (-) antes de una cifra indica una disminución.

减号(-)在字之前表示减少

评价该例句:好评差评指正

El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.

北京的空气污染很严重。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan los estudios de consultoría que se indican a continuación.

所需的顾问服务列于下文。

评价该例句:好评差评指正

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新的定南极“受特别保护物种”准则。

评价该例句:好评差评指正

El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.

受票人是需要付支票上制定额的人。

评价该例句:好评差评指正

Para cada estrato se efectuarán los cálculos que se indican a continuación.

以下列应进行的各层计算。

评价该例句:好评差评指正

No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.

此项规定的实行程度尚无资料可查。

评价该例句:好评差评指正

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

下面的9项备选办法分为三类。

评价该例句:好评差评指正

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇危险。

评价该例句:好评差评指正

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los talibanes, pruebas recientes indican que tienen acceso a más fondos.

至于塔利班,最近的证据表明他们有办法弄到更多的钱。

评价该例句:好评差评指正

En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.

在这些情况下,各表将其列为“持续执行”。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos se indican en valores devengados.

所列明的收入是已发生的。

评价该例句:好评差评指正

Sólo quería indicar eso antes de proceder.

我只是想在我们接下去讨论之前,提这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


远洋轮船, 远洋渔业, 远因, 远缘杂交, 远远地望见, 远月点, 远征, 远征的, 远征军, 远志,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特火焰杯

Te toca, Ron —indicó el señor Weasley.

“罗恩,你下一个。”威斯里说。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Aquí tenemos seis carteles que nos indican algunas cosas.

呢,我们一共有六块表达不同含义的标识。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero también se usa como verbo impersonal que indica existencia o posesión.

但它也用作非谓语动词,表示存或拥有。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Perdone, me puede indicar donde está la plaza?

打扰了,能告诉我广场哪吗?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Por supuesto —dijo la mujer—. Ahí mismo le indican.

“当然。”那女人说,“到了那儿他们会指给您。”

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Por eso, tenemos formas femeninas para indicar que lo poseído es femenino.

因此,我们用式来表示所属物品为

评价该例句:好评差评指正
哈利波特火焰杯

Tú primero, Fred —indicó el señor Weasley.

“弗来德,你去吧!”威斯里说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

En este caso lo que me está indicando es otro ejemplo, además del anterior.

这种情况下,给我指出的是另一个例子,和前面的内容不同。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Tienes razón. Es muy clara. Además, la barra del menú indica claramente las posibilidades que ofrece.

有道理,这个很清晰。另外,菜单栏也清楚地标明出售的物品。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Igual indica que algo nos sorprende de forma positiva.

它同样表示某个褒义上让我们感到惊讶的东西。

评价该例句:好评差评指正
老人海(精编版)

El sesgo del sedal indicaba que nadaba a menos profundidad.

钓索的斜度说明它正较浅的地方游着。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Vuélvete —le indicó, haciendo un movimiento rotatorio con el dedo.

“你转个圈吧!”卫兵这样要求他,手指还同时画了个圈。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

El señor saludó a la chica y le indicó un asiento.

这位先生跟女生问好,给她指了一个座位。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Excelente —celebró el general Chang, indicándole con la cabeza que continuara.

“很好。”常伟思点点头,鼓励他说下去。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los relojes solares indican el tiempo proyectando una sombra sobre una superficie.

日晷通过将影投射一个平面上来进行报时。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选

Esa oración nos indica que yo he ingerido alimento, pero no especifica cuál.

这个句子意味着我吃了食物,但是没具体说是什么。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

También existe la construcción " deberse a" , que indica causa o consecuencia de algo.

也有一个结构“deberse a”,表示某事的原因或后果。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Puedes revisar con un termómetro y debe indicar 60 C o 140 F.

你可以用温度计检查一下,度数应该是60摄氏度或者140华氏度。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Les indicaron el camino de baldosas amarillas y Dorita y Totó lo siguieron.

人们给她指了黄砖路,桃乐茜和托托沿着路向前走。

评价该例句:好评差评指正
春节特

El pescado indica la abundancia y por lo general se sirve el pescado entero.

鱼代表着富足,通常情况下是做整条鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


愿意和解的, , 约旦, 约旦的, 约旦人, 约定, 约定的, 约定俗成, 约多重, 约法三章,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接