有奖纠错
| 划词

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

委员会否决了律师有关推迟审查的请求。

评价该例句:好评差评指正

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和部长)案, 1 S.C.R. 703。

评价该例句:好评差评指正

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继助加强部庇护股的能力。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Inmigración y Asuntos Multiculturales e Indígenas acepta ese tipo de pruebas sin más problemas.

司法上确定的证据获得、多元文化和土著事务部未进一步质问就接受。

评价该例句:好评差评指正

Este último, invocando la pérdida de memoria, se negó a prestar declaración ante la Junta de Inmigración y Refugiados.

Villamar先生以记忆丧失为由拒绝和难事务委员会前作证。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento del Servicio de Inmigración se ocupa de la supervisión de las personas que entran y salen de Tailandia.

服务部是负责监督进出泰国的人员。

评价该例句:好评差评指正

Karawa no se fue y, estando sus padres en Australia, dejó de tener contactos con el Departamento de Inmigración de Australia.

她没有离境,并且与她澳大利亚的父母一起不再与澳大利亚局进行联系。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de la autora, la Junta de Inmigración tomó su decisión después de haberse entrevistado a fondo dos veces con ella.

对于申诉人的案情,事务委员会与申诉人进行了两次全面的面谈之后,作出了决定。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Junta de Inmigración, cuando evaluó su caso, no tuvo acceso a las pruebas médicas presentadas más tarde en las actuaciones internas.

此外,事务委员会评估时不具备后来国内审理期间提出的医疗证据。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina Nacional de Inmigración de la Garda investiga todos los casos de trata de personas, en particular los notificados por organizaciones no gubernamentales, como Ruhama.

国家局调查了所有报告的贩运人口案件,这些案件主要是由Ruhama一类非政府组织通报的。

评价该例句:好评差评指正

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

涉外警察局、归化局和儿童保护局之间的工作关系仍有改进的余地。

评价该例句:好评差评指正

Si la Junta de Inmigración decide remitir un caso, deberá elevarlo en primer lugar a la Junta de Apelación de Extranjería para que ésta emita su propia opinión.

委员会交一案件,该案件必须提交外国侨申诉委员会,由该委员会就此案提出自己的意见。

评价该例句:好评差评指正

Estas innovaciones tecnológicas forman parte del proceso de fortalecimiento de la capacidad del Departamento de Inmigración con el fin de ajustar sus métodos a las normas internacionales reconocidas.

这些技术的改进是部能力建设过程的一部分,以便最终使其方法符合公认的国际标准。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现将听取卢森堡副首相兼外交部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Las leyes de Israel sobre el regreso y la nacionalidad conceden el derecho a inmigrar y a la nacionalidad a toda persona de religión judía nacida en cualquier lugar del mundo.

以色列的返回和国籍法给予世界上任何地方出生具有犹太信仰的任何人入和成为公的权利。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL también ha asignado asesores técnicos a la Oficina de Inmigración, los Servicios Especiales de Seguridad y el Aeropuerto Internacional Roberts para que ayuden a crear capacidad en esos organismos.

联利特派团还已经向局、特别安全局和罗伯茨国际机场指派了技术顾问,协助进行这些机构的能力建设工作。

评价该例句:好评差评指正

Si existen pruebas iniciales de que tal vez un funcionario del Servicio de Inmigración ha cometido un delito, acto seguido el Servicio lo notifica a la policía para que prosiga las averiguaciones.

如有表面证据显示入境事务队人员触犯刑事罪行,入境事务处会立即把个案转介警方,以作进一步调查。

评价该例句:好评差评指正

En otro caso el empleador fue condenado a cuatro meses de prisión por conspiración para defraudar al Departamento de Inmigración declarando falsamente que pagaría a un asistente doméstico extranjero el salario mínimo deducible.

另一宗个案,一名雇主作出虚假陈述,讹称会向一名外籍家庭佣工支付最低许可工资,串谋诈骗入境事务处,该名雇主因而被判罪名成立及监禁4个月。

评价该例句:好评差评指正

Es una tarea que incumbe al Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) y a organismos tales como la Oficina Central de Estadística de los Países Bajos y la Oficina de Planificación Social y Cultural.

这是归化局以及荷兰统计局及社会和文化规划办公室等机构的工作。

评价该例句:好评差评指正

La Ministra de Inmigración y Asuntos Multiculturales e Indígenas tiene ahora facultades discrecionales y no delegables para tomar disposiciones alternativas relativas a la detención de una persona y el régimen que se le aplicará.

和多文化及土著事务部如今具有一项不可授予他人的非强制性的权力,指定个人的其他拘禁办法和适用于该人的条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jocundidad, jocundo, joder, jodido, jofaina, jofor, John Bull, jojana, jojoto, joker,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

A partir de 1880 varios grupos de sirios, libaneses y palestinos cristianos fueron inmigrando, mayormente hombres jóvenes.

自1880年起,几个叙利亚、和信奉基督教的勒斯坦群体移民,其中大部分是年轻男性。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los que inmigraron al norte lo hicieron a causa del auge de la explotación del salitre y los que fueron al sur fue por la extracción de oro en las islas de Magallanes.

移民的人是因为硝石开采的繁荣,而南下的人则是因为马加兰斯群岛上的金矿开采。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jornada, jornada laboral, jornal, jornalar, jornalero, joroba, jorobado, jorobar, jorobeta, jorongo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接