La recolección total tal vez requeriría el funcionamiento continuo o intermitente de los vertederos durante varios años.
完整的收集工可能需要存储库不断或间歇性地在数年内持续运
。
La OIT también informa de que tanto en las economías industrializadas como en los países en desarrollo, los jóvenes tienen más probabilidades de encontrar trabajo intermitente (temporal, a tiempo parcial o eventual) e inseguro.
劳工组织的报告还指出,在工业化经济体和发展中经济体中,青年从事间歇性工(临时工、非全时工、零工)或接受无保障安排的现象都有增加。
Sin embargo, siguieron produciéndose retenciones de tráfico importantes, ya que sólo se permitía circular en un sentido cada vez debido a que las autoridades israelíes continuaban efectuando registros periódicos en el puesto de control o a que seguía habiendo cierres intermitentes.
尽管如此,交通堵塞的情况仍然十分严重,因为只允许车辆向一个方向移动,而且当局继续在过境点定期搜查车辆,时常实行关闭。
En este sentido, se debería prestar especial atención a los jóvenes, quienes suelen tener más jornadas de trabajo inaceptablemente largas sujetas a unas condiciones laborales de carácter no estructurado, intermitente y precario, que se caracterizan por una baja productividad, escasos ingresos y menor protección laboral.
在这方面,必须特别注重青年人,他们的工时间往往长得令人不能接受,工
合同是非正式的,时有时无,毫无保障,特点是生产率低、工资微薄、劳动保护少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。