Durante la ceremonia la novia lloró varias ocaciones.
在婚礼上新娘哭了好。
Le entraron unas ganas de llorar.
想哭。
La niña está llorando por la tormenta.
小女孩因为暴风雨而大哭。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,我永远在你身边。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
种族灭绝画面让整个陪审团哭泣。
Así no se pudo contener y echó a llorar.
再也忍受不住,开始哭泣。
Estuvo llorando un buen rato, pero después se serenó.
哭了好长时间,后来就平静了。
En viendo a su hijo, se puso a llorar.
一看见儿子就哭了起来。
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
要一想到它,我就想哭.
Todos tratábamos de consolarla, pero ella no dejaba de llorar.
我们都设法安慰,但还是哭。
La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.
看到父母出门了,小女孩开始哭泣。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。
El argumento de la película era tan triste que no paré de llorar.
电影情节如此悲伤,我忍不住哭了。
Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
爱情就像婴儿,不哭都不知道它是否还活着。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼本国6名公民丧。
Lloraba de miedo.
因为害怕而哭泣。
¡Cómo llora la niña!
那小女孩哭得多凶!
Llorar al cortar la cebolla
切葱头时会流眼泪.
La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.
该见证人当时抱着嫂子一岁孩子,孩子开始哭。
No obstante, hoy hablo compungido, llorando las pérdidas que sufrió mi pueblo como consecuencia del tsunami devastador del pasado diciembre.
但是,今天,我怀着沉重心情发言,对去年12月毁灭性海啸给我国人民造成损失感到痛心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Sabe usted que este pollino está llorando?
“您知道这儿出什么新鲜玩意儿吗?这头驴子在哭。
Después de las doce sentí deseos de llorar.
十二点以后,我很想哭。
Mire que al leerla me entraron ganas de llorar.
我告诉您,我看都想哭呢!”
Y toda la familia se puso a llorar. Cuando terminé, estaban llorando.
然后全家人都开始哭泣。当我唱完,他们都在哭。
Pero cuando estuvo solo se lloró a sí mismo su des gracia.
可是当他独自待候,他不禁为自厄运感到伤。
Esto te lo pones en los ojos y vas a llorar como media hora.
你把它滴到眼睛里,就会哭上半小。
Pero, ¿por qué iba a llorar? ¿Te acuerdas, Justina?
不过,我为什么要哭呢? 你还记得吗,胡斯蒂娜?
Se lo juro —contestó Nébel, devolviéndole su estrecho apretón con grandes ganas de llorar.
“我对你起誓。” 内维尔回答,一面紧紧地握朋友手,眼泪几乎夺眶而出。
Detesta las películas románticas y no soporta a la gente que llora cuando ve una película.
他厌恶浪漫电影并且无法忍受在看电影哭泣人。
Lo único grato que le quedó de aquellos años de vigilia fue el placer de llorar.
在照料病人那些年里,她唯一乐趣就是哭泣。
Si te vas, me pondré a llorar.
你走我就哭喔。
¡Y vas a llorar! , —dijo él principito.
“你可就要哭!”小王子说。
Mira cómo llora —se oyó de repente.
“看哪!他还有脸哭!”突然有人说这么一句。
Que lloró varias veces de emoción.
他激动哭几次。
No llorar al pensar en el nuevo día.
不要为新一天而哭泣。
De pronto, el pequeño Osito comenzó a llorar.
突然间,小熊开始哭。
Sandra me abrazó y yo lloré en silencio.
桑德拉抱我,我默默地哭泣。
¿Estás llorando porque no sabes volver a casa?
回不家 正在哭泣?
España entera llora con todos y con todas vosotros.
整个西班牙与你们同悲。
No tienes las manchas, y te lloran los ojos.
没有起疹子,眼睛也没有流泪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释