有奖纠错
| 划词

La mirada grande del mejor marinero que hay en España.

的好水手在西班牙。

评价该例句:好评差评指正

La ubicación del portaaviones en Guam crearía miles de empleos y atraería millones de dólares en gasto militar así como a 10.000 marineros.

航空母舰进驻关岛会关岛带来几千个就业机会和几百万军事及10 000名海员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人伦, 人马, 人马座, 人们, 人们常去的, 人面兽心, 人面桃花, 人民, 人民币, 人民代表大会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银

Allí empieza el barrio de los marineros.

往那边去全是海员们的市场。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Con qué volvieron Colón y sus marineros a Europa?

哥伦布他的水手们将什么带回欧洲?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los marineros temían que allende los mares hubiera monstruos marinos.

水手们害怕海的另一边有海怪。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Finalmente, se retiró a un hogar para marineros en Belfast.

最终,他退休到贝尔法斯特的一个水手之家。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Finalmente, un marinero escocés que iba a bordo, me llamó y le contesté.

后来,船上有一个苏格兰水手上来叫我,我便告诉他。

评价该例句:好评差评指正
爱情、死亡的故事

Un marinero se acercó a la borda y miró el mar aceitoso.

一个海员走近船油乎乎的海面。

评价该例句:好评差评指正
爱情、死亡的故事

Las chicas nerviosas prestaban sin querer inquieto oído a la voz de los marineros en proa.

神经质的小女孩们由自主地听着船头上几个海员沙哑的说话声,感到安。

评价该例句:好评差评指正
爱情、死亡的故事

El viejo marinero me miró desconfiado, con las manos en los bolsillos, recostándose enfrente de mí.

问我时间的老海员怀疑地瞅瞅我,然后将双手插进衣兜里,歪着身子躺在我对面。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Una vida donde la tradición, el encanto y el carácter marinero, se respira a los cuatro vientos.

一种从四面八方的轻风中呼吸着传统、魅力航海特色的生活。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Debajo de mi litera, el marinero primero Luis Rengifo roncaba como un trombón.

在我下铺睡的是一等兵路易斯·任希弗,他的呼噜声大得像吹长号。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Al cabo de cuatro días se desistió de la búsqueda, y los marineros perdidos fueron declarados oficialmente muertos.

四天后,搜寻结束,失踪水兵们被正式宣布死亡。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En pocas palabras, me transmitió conocimientos imprescindibles para un marinero, que él se deleitaba enseñándome y yo, aprendiendo.

一句话,懂得一些做水手的基本常识。他乐于教我,我也乐于跟他学。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los marineros comenzaron a inquietarse pensando que Colón los llevaba al fin del mundo donde todos desaparecerían en un abismo.

这些水手开始焦躁,认为哥伦布把他们带到世界尽头,在那里所有人都会消失在一个深渊里。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Enormes ratas, cuyos dientes rechinaban, vieron como pasaba por delante de ellas el insólito marinero encima de la barquita zozobrante.

大老鼠的牙齿吱吱作响,到那位寻常的水手从他们面前经过,在沉没的小船上。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No erige un laberinto sobre un alto lugar de la costa, un laberinto carmesí que avistan desde lejos los marineros.

会在海岸高地建造一座迷宫,一座水手们从老远就能望见的红色的迷宫。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Los marineros comenzaban a inquietarse pensando que Colón los llevaría al fin del mundo donde todos desaparecerían en un abismo.

水手开始骚动安,认为哥伦布正把他们引向世界尽头,所有人将在那里葬身深渊。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Para mi desgracia, en ninguna de estas aventuras me embarqué como marinero.

在以往的冒险活动中,我在船上从未当过水手。这是我的幸。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Así, que yo, de joven, era marinero. Viajaba en los barcos mercantes.

所以,当我年轻的时候,我是一名水手。他乘坐商船旅行。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

¿Ha oído alguna vez contar la historia del capitán del ballenero que intentó obligar a un marinero a rezar sus oraciones? -pregunté .

你有没有听过捕鲸船船长要水手做祷告的故事? '我问他。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Una semana después de publicado en episodios, apareció el relato completo en un suplemento especial, ilustrado con las fotos compradas a los marineros.

在连载完成的一周之后,我们出一期增刊,在登出全文的同时,还特别附上从水兵们那里买来的少照片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人群, 人人, 人人称羡, 人山人海, 人身, 人身安全, 人身的, 人身攻击, 人身自由, 人生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接