有奖纠错
| 划词

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是上一项有关雇佣军公司的独立条款。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.

此外,使儿童展开雇佣军活动必须被看作是一个罚的因素。

评价该例句:好评差评指正

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,这是对雇佣军活动的合情合理的定性。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.

非洲的雇佣军过去和现在都不有令人愉快的经历。

评价该例句:好评差评指正

Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.

“流动的本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。

评价该例句:好评差评指正

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".

对这一罪行的定是“雇佣军参与军事冲突或军事行动”。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.

首先,多数非洲国家是按其刑法来理雇佣军活动的。

评价该例句:好评差评指正

En algunos Estados, la definición de mercenario adoptaba la formulación del artículo 47 del Protocolo Adicional I.

在一些国家,对雇佣军的定了《第一号附议定书》第47条的模式。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.

类似雇佣军的活动受到关于恐怖主组织的法律的制约。

评价该例句:好评差评指正

A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".

鉴于雇佣军活动在这一地区的经历,似乎应当对“雇佣军”一语的定新界定。

评价该例句:好评差评指正

Esa misma Potencia, los Estados Unidos, ha financiado acciones mercenarias contra Cuba que han causado millares de víctimas.

该大国,即美国,一直支持反对古巴的雇佣行动,造成几千人牺牲。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de aludir sólo a las personas mercenarias permitía a las empresas mercenarias operar sin estar sujeto a responsabilidades.

仅仅提到雇佣军个人便会允许雇佣军公司得以不承担责任地营业。

评价该例句:好评差评指正

El continente africano siguió sufriendo algunas de las actividades mercenarias de mayor alcance y más destructivas de la historia reciente.

非洲大陆继续经历着近年历史上规模最大而最具破坏作的雇佣军活动。

评价该例句:好评差评指正

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

一名专家从涉及军方对国家的立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

评价该例句:好评差评指正

Varios países se refirieron a la amenaza que los actos delictivos de los mercenarios representaban para la paz y la seguridad.

有些国家谈到雇佣军的犯罪行动对和平和安全构成的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados africanos deben hacer frente al hecho de que sus propios ciudadanos están participando en actividades mercenarias en el extranjero.

非洲国家必须正视其本身国民到外国从事雇佣军活动的事实。

评价该例句:好评差评指正

El informe y la propuesta definición jurídica de mercenario deberían englobar el problema general del mercenarismo y sus aspectos regionales más concretos.

关于雇佣军的报告和法律定的提案应当囊括雇佣军活动的一般性问题及其较具体的区域问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el concepto tradicional de mercenario no era adecuado para entender los distintos tipos de fuerzas militares empleadas durante las guerras.

但是,从雇佣军的传统概念来看问题并不足以了解战争期间所运的不同军事力量。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


民间传说, 民间的, 民间歌手, 民间故事, 民间团体, 民间艺术, 民间音乐, 民警, 民乐, 民力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

También recluté mercenarios, que se dijeron conocedores de los caminos y que fueron los primeros en desertar.

我再招募一些雇佣兵,他们识途径,但最早开小差逃跑的也他们。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Entonces, ¿era el Cid un héroe patriótico o un mercenario?

那么,埃尔西德到底爱国英雇佣兵?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Además, le recomendó al líder del mercenario grupo Wagner que tenga cuidado con lo que come.

此外,他还向雇佣兵团首领瓦格纳建议, 要小心

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el siglo V, una revuelta mercenaria, liderada por un soldado llamado Odoacro, ocupó Roma y depuso al emperador de Occidente.

5纪,由一位名叫奥多亚塞的士兵领导的雇佣军起义占领了罗马并废黜了西方皇帝。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Desterrado, Rodrigo se convirtió en mercenario, ofreciendo sus servicios al mejor postor.

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Pero fue un caballero o un mercenario.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Todos estos cambios requerían de coordinación, un entrenamiento cuidadoso, mayor disciplina, y obligaba a los gobernantes a alejarse de las fuerzas mercenarias indisciplinadas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


民心, 民谣, 民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接