有奖纠错
| 划词

Ese comentario no tiene procedencia en este momento.

那条评论目前看来据可言。

评价该例句:好评差评指正

Comí en un momento para volver rápidamente al trabajo.

为了能快点回去继续工作,我在片刻间吃完了饭。

评价该例句:好评差评指正

La vida se llena por felicidades en cualquier momento.

生活在任何时刻都被欢乐填满。

评价该例句:好评差评指正

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休的到来。

评价该例句:好评差评指正

Cada labor hay que hacerla en el momento preciso.

各种农活都要适时。

评价该例句:好评差评指正

Él llegó corriendo y subió al tren en el último momento.

他跑到了车站并且在最后一刻了火车。

评价该例句:好评差评指正

Llegó en el preciso momento en que me disponía a salir.

他在我正要出门的时候来了.

评价该例句:好评差评指正

Me llamó en el crítico momento en que yo tomaba el vaso.

恰好在我拿起那个杯子的时候,他给我打来了电话。

评价该例句:好评差评指正

Dio la coincidencia de que yo pasaba por allí en aquel momento .

那时候我正巧经过那里。

评价该例句:好评差评指正

La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.

真相是不幸和事故会在任何时刻发生。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento se vio numerosos granadinos.

那时候能看见很花。

评价该例句:好评差评指正

Esta es la hora y el mejor momento.

此时就是最好的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

我一不留心就撞到树了。

评价该例句:好评差评指正

Por el momento tenemos muchos inscritos en este grupo.

现在已经有很报名者了。

评价该例句:好评差评指正

No tengo precisión de ese libro por el momento.

我暂时不需要那本书.

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.

联合国最近经历了一些艰难的时刻。

评价该例句:好评差评指正

En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.

在任何时候,我的行动与我的原则总是一致的。

评价该例句:好评差评指正

En un momento incluso consideró la posibilidad de ser sacerdote.

那个时候他甚至考虑过当一名牧师。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

大胆的新行动必须等待适当的时机。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría distribuirá las carpetas en su debido momento.

秘书处将在适当时候分发文件袋。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


未受遏制的, 未受伤的, 未受伤害的, 未受损伤的, 未受影响的, 未熟的, 未熟而黄的, 未熟即割下来的, 未说出的, 未遂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Doña Teresa, ¿me permite hablar un momento con usted?

特蕾莎夫人 请问我们能谈会儿吗?

评价该例句:好评差评指正
走遍西牙1

Papá, no puedo en este momento.

爸爸,我这会没法弄。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西牙语第三册

Hace unos momentos, pasamos por un edificio algo neoclásico.

刚刚我们经过了一处带有一点新古典主义的建筑。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Cada procesión recuerda un momento de la Biblia.

每一个宗教游行都再现了圣经中的某个场景。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En un clásico hay muchísimos momentos de tensión.

在比赛中,有很多紧张的

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Oye, perdona, me dejas el bolígrafo un momento?

,不好意思,能把你的圆珠笔借我一下吗?

评价该例句:好评差评指正
语读物《间的针脚》

Anyway, espero no llegar en un mal momento.

希望我没有打扰您。"

评价该例句:好评差评指正
西牙语听力指导与练习

Espere un momento.Ahora le paso con los técnicos.

请您稍等。我帮您转接到技术人员。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Aprovecho este momento para invitarte a suscribirte al canal.

借这个机会我要邀请你订阅我的频道。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El ratón puso orden en ese momento de desconcierto.

在慌乱中老鼠一直在思考。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Miguel los ha traído aquí en el momento exacto.

米盖尔在刚好的把猴群带到这里。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Cuando actúes, has de saber escoger el momento oportuno.

动善

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Tardaremos en un momento en cortar la hierba, agarraos bien.

我们很快就能把草割完的,抓紧了。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

¿Podría disculparnos un momento para hablar con Brahms en privado?

不好意思 能给我们几分钟单独和布拉姆斯沟通一下吗?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Así que ahora es el momento de terminar la pizza.

现在是完成披萨的候了。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Empezamos en un primer momento con la leche de soja.

我们一开始的是豆浆。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero hubo un momento en que no podía encontrarte.

" 可是曾经有一会儿,我得不到你的帮助。"

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Por eso quiero compartir con todos ustedes este feliz momento.

所以我想更大家分享这个幸福的

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Y todos esperaban de un momento a otro el desenlace.

大家都随在等待着最后的结局。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Los límites exactos del subcontinente no me preocupan en este momento.

现在我不关心这个次大陆的确切边界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


位于, 位于(某处)的, 位于..., 位于…侧面, 位于…的, 位于…的边缘, 位于郊外, 位置, 位子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接