有奖纠错
| 划词

Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.

我们必须继续为处理这种危机而设计真正的多层做法。

评价该例句:好评差评指正

La paz es multidimensional y debe cultivarse y fomentarse ampliamente.

和平多层的,因此必须以全式来培育和促进。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.

必须在多边和多层的基础上推进全球安全。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个关于采取一种协调的、多法。

评价该例句:好评差评指正

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展采取综合性、统一和多位的办法。

评价该例句:好评差评指正

Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.

菲律宾相信,世界经济策的确立求各更大的协调。

评价该例句:好评差评指正

El problema del comercio ilícito de armas ligeras reviste un carácter multidimensional y debe examinarse como tal.

小武器和轻武器非法贸易问题具有多性,应从多个进行审议。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra este fenómeno multidimensional exige una vigilancia constante y una acción eficaz de la comunidad internacional.

克服这一多维现国际社会时刻保持警惕,采取有效行动。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas transfronterizos son de carácter complejo y deben encararse como parte de un enfoque integrado y multidimensional.

跨界问题性质很复杂,必须作为一项综合与多元办法的一部分来处理。

评价该例句:好评差评指正

Aumentará la rendición de cuentas y la transparencia de ese órgano, así como su carácter multicultural y multidimensional.

这将加强该机构的责任感,提高其透明度,并且增强其多文化和多层的特征。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, los tribunales deben adoptar un criterio multidimensional que tenga en cuenta la dimensión sociopolítica de la "discapacidad".

相反,法院应采取考虑到“缺陷”的社会治层的多维式。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas cada vez se tornan más complejas y multidimensionales.

联合国维持和平行动变得越来越复杂和多

评价该例句:好评差评指正

Para erradicar el hambre y la pobreza es necesario aplicar un enfoque multidimensional a nivel nacional, regional e internacional.

消除饥饿和贫穷国家、区域和国际各级采取多法和行动。

评价该例句:好评差评指正

Para ello normalmente son necesarios un proceso multifacético y un mandato multidimensional que abarquen toda una serie de cuestiones y actividades.

这样做通常一种多元进程和涵盖了一整套问题和活动的多层任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema social resultante de la crisis multidimensional fue el de la trata de mujeres y niños dentro y fuera del país.

多层危机导致的另一个社会问题妇女和儿童在国内外遭受贩卖。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial sostiene que la capacitación integrada es fundamental para el éxito de las actividades multidimensionales de mantenimiento de la paz.

特别委员会认为,综合训练对于多层维持和平的成功至关重

评价该例句:好评差评指正

El carácter multidimensional de los problemas impone una colaboración estrecha entre los agentes que prestan asistencia humanitaria, los militares y los políticos.

问题的多层性质求各人道主义、军事和治行为者之间进行密切的合作。

评价该例句:好评差评指正

De hecho la definición que da Amartya Sen de capacidad, es decir, "la libertad para llevar una vida que la persona elija" es evidentemente multidimensional.

事实上,Amartya Sen将能力界定为“一个人有理由选择过一种生活的自由”,这一定义显然的。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tomar un enfoque multidimensional y coherente que promueva medios de vida alternativos, la aplicación de la ley y las actividades de información.

我们必须采取促进替代性生计、执法和信息活动的全位和协调一致的做法。

评价该例句:好评差评指正

Una respuesta amplia implica la identificación adecuada de los problemas subyacentes que tienen un carácter multidimensional, jurídico, moral, político, cultural, social y económico.

综合反映适当查明涉及多——法律、道德、治、文化、社会及经济——的基本问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


静电学, 静荷载, 静力学, 静脉, 静脉的, 静脉内的, 静脉曲张, 静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

Las más recientes observaciones científicas sugerían que el universo multidimensional no tenía tres dimensiones..., sino diez, que interactuaban entre sí como cuerdas vibrantes, de forma parecida a las cuerdas resonantes de un violin.

根据最新科学观察, 这一理论暗示着宇宙并非仅仅由三组成......而是有十个, 所有十个有关联, 就像共小提琴弦。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se ha promovido integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas y se ha configurado una disposición diplomática omnidireccional, de múltiples niveles y multidimensionales, lo que ha crecido condiciones externas favorables para el desarrollo de nuestro país.

全面推进国特色大国外交,形成全方位、多层次、立体化外交布局,为我国发展营造了良好外部条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


静养, 静止, 静止不动, 静止不动的, 静止的, 静坐罢工, 静坐示威, , 境地, 境界,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接