有奖纠错
| 划词

Ha empalmado las cuerdas con un nudo.

他把两根子打了接了起来。

评价该例句:好评差评指正

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是问题的症

评价该例句:好评差评指正

La escuela está al nudo de la calle.

学校在街道的尽头。

评价该例句:好评差评指正

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不打领

评价该例句:好评差评指正

Hay un nudo en el final del cordón.

子头上有.

评价该例句:好评差评指正

Hizo un nudo en los dos cabos de la cuerda.

他在子两端打了

评价该例句:好评差评指正

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一松动的头。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上套一根,把他们放在地上用马和骆驼拖。

评价该例句:好评差评指正

Eso sólo ocurrirá cuando la Argentina y el Reino Unido celebren negociaciones de buena fe y con amplitud de miras, basadas en una nueva forma de pensar que corte el nudo gordiano que ata los factores de historia, soberanía y libre determinación.

只有阿根廷和联合王国在新思维的基础上着手进行善意和不抱成见的谈判,才能解开由历史、主权和自决诸因素交织而成的难解之

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rallye, ralo, ram, rama, ramada, ramadán, ramaje, ramal, ramalazo, ramalear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Why not spanish

Para amarrarse los zapatos hay que hacer un nudo.

要绑住鞋子就要打个

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat notó cómo se le formaba un nudo en la garganta.

着忽然涌上一阵哽咽。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Se le hizo un nudo en la garganta.

这里,不住哽咽。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

¿Ya han contestado los de Pitman? —pregunté con un nudo de nervios agarrado a los intestinos.

“皮特曼公司回复了吗?”我心里咯噔一下,紧张地问。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Eh? Pero ¿eso no sería que dejas de estar nudo?

什么?但是desnudo不应该是裸反义词吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Esa tarde fue la peor, la del nudo en la garganta, la del escalofrío.

那天下午是最糟糕,让我们哽咽、发冷。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A Luo se le hizo un nudo en la garganta.

天啊,罗辑在心里说。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Volvió a oír tres golpes secos, como si alguien tocara con los nudos de la mano en la pared.

她再次听三下干巴巴敲打声,好像有人在用手指节敲墙。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Tiene un nudo siempre en la garganta que le da por echarse a correr.

他喉咙里总是有个,让他想拔腿就跑。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En todas las lenguas es " nudo" , y en Español tenéis ese " des-" .

在所有语言中,都写作nudo,在西班牙语里多了个前缀des。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

¿Qué vamos a hacer ahora con todo esto, Ramiro? —pregunté con un nudo de preocupación.

“现在我们该拿这些东西怎么办,拉米罗?”我担忧地问。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estos eran una multiplicidad de cordones atados donde se hacía diferentes tipos de nudos como señales.

即各式各样子绑在一起,在子上有不同类型作为标记。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Quien ata bien no utiliza cuerdas ni nudos, y nadie puede desatar lo que ha atado.

约而不可解。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Así que si sientes un nudo en el estómago y tienes escalofríos, no dudes en darte un respiro por unos minutos.

因此,如果你感胃部绞痛并发冷,要立即休息几分钟。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Tenemos lágrimas en los ojos y un nudo en el estómago.

我们眼里含着泪水,心里有疙瘩。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sintió que se le hacía un nudo en la garganta y cerró doloro-samente los ojos.

他感喉咙里有一个肿块,痛苦地闭上了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ya sabe que los pilares son viejos troncos llenos de nudos.

你已经知道,柱子是满是节疤旧树干。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Este continuo movimiento le causaba grandes dolores, y el nudo corredizo le apretaba cada vez más la garganta, quitándole la respiración.

这样摇啊摇啊,摇得他痛苦万分。喉咙上越收越紧,叫他气也透不出来。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Bien, hijo mío, coge una aguja de zurcir y haz en el ojo un nudo con lacre; así tendrás una espada también para el camino.

" 好哇,我儿子," 老裁缝一边说一边拿来一根编织用长针,在尾端用蜡做了个圆柄, " 带上这把剑备用吧。"

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Trabajó diestramente con una sola mano y puso su pie sobre los rollos para sujetarlos mientras apretaba los nudos. Ahora tenía seis rollos de reserva.

他用一只手熟练地干着,在牢牢地打时,一只脚踩住了钓索卷儿,免得移动。他现在有六卷备用钓索了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramería, rameruela, ramial, ramificación, ramificarse, ramilla, ramillete, ramilletero, ramillón, ramina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接