Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.
我们的计划遇到了一个意外的障.
Ha tenido que superar muchos obstáculos en su vida.
她已经克服了生命中的很多困难。
Deben tomarse medidas para eliminar esos obstáculos.
必须采取行动消除些障和阻。
Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.
非洲临若干内部障。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进的道路上会临各种棘手的障。
En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大的障是美国的干预程度。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
些骇人闻的袭击仍然是和平的最大障。
Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.
降低壁垒措施是一种相互责任。
Cuba tiene que realizar esas compras superando los más difíciles obstáculos.
古巴要购买些物品,必须克服重重障。
Esto debe mejorar su capacidad de participar activamente para superar esos obstáculos.
加强他们积极主动地参与克服些障的能力。
A fin de superar esos obstáculos, había que abordar importantes cuestiones interrelacionadas.
为克服些障,必须解决一些重要的交叉问题。
De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.
事实上,只有一种方式可以描述它们,只能将它们描述为三个障。
La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.
本国国民不引渡依然是阻引渡的一个重要法律障。
No constituyen en consecuencia un obstáculo a la división del trabajo.
因此,它们对劳动分工不构成障。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁当解除,人道主义物资的供不受到阻。
Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.
当认识到,布基纳法索还临重大困难。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外债问题仍然是发展的一个主要障。
Al contemplar los obstáculos que se le oponen no podemos caer en la complacencia.
对《条约》临的挑战我们不能漠不关心。
Su país seguirá aplicando la voluntad política para abordar todos los obstáculos y dificultades pendientes.
古巴将会继续怀着政治诚意解决所有的重大障和挑战。
La falta de recursos es un obstáculo fundamental citado por muchos gobiernos de Estados afectados.
许多受影响国家的政府提出的主要障是缺乏资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tuvieron varios obstáculos y lograron superarlos con éxito.
他们历经艰难险阻,但都成功战胜了困难。
Pero los problemas económicos de la región significan muchos obstáculos para ello.
但该地区经济问题意味着会有障碍。
Aprendieron al fin a caminar, pero chocaban contra todo, por no darse cuenta de los obstáculos.
后来他们倒是学会了走路,但是由于不会躲避障碍物,他们总是撞在东西上。
Simboliza la eliminación de obstáculos para el año nuevo.
象征着除去新一年阻难。
El mayor obstáculo por superar tampoco son las disputas entre países.
“逃亡障碍也不是国家间争。”
Superamos obstáculos que nadie creyó posibles.
我们克服了人们认为不可能克服障碍。
De todos modos, no debería suponer un obstáculo a la hora de comprender los documentos.
但即使如此,应该也不会造成对文献理解障碍。”
Es como una carrera de obstáculos que se lo pone muy difícil a los virus.
这就像一条充满障碍道路,使病毒难前行。
El mayor obstáculo no es la tecnología.
“逃亡障碍不是技术。”
Los reyes visigodos eliminaron poco a poco los obstáculos que impedían su aceptación por parte de la población hispanorromana.
斯哥特国王们循序渐进消除了障碍,罗马时期西班牙人民开始慢慢接受这个王国存在。
A pesar de algunos obstáculos, ha seguido luchando por lo que sueña.
虽然遇到了一些障碍,但她还是继续为自己梦想而战。
Para ellas no existe obstáculo que las detenga.
没有什么能够阻止她们。
También aprendió que el exceso de confianza y de vanidad, es un obstáculo para alcanzar nuestros objetivos.
也学到了过度自信和虚荣心,只会是成功路上绊脚石。
Los principales obstáculos ahora mismo es la desafección que hay entre los jóvenes con la institución, con la monarquía.
现在障碍是年轻人对于制度,对于君主立宪冷漠。
Pero ningún ingeniero pudo resolver los obstáculos más urgentes del proyecto.
但没有工程师能够解决该项目紧迫障碍。
Estos días, al venir para familiarizarse con la situación, varios de nuestros hombres han topado con obstáculos —observó.
“前两天来熟悉情况时候,我们人员在行动上遇到麻烦。”
Segundo gran obstáculo que me encontré en mi proyecto.
我在项目中遇到第二个障碍。
Romeo y Julieta se enamoran perdidamente, pero su gran obstáculo para ser felices es la enemistad entre sus dos familias.
罗密欧与朱丽叶疯狂地相爱了,但是他们获得幸福阻碍是两个家族之间恩怨。
Tercer gran obstáculo que me encontré mi proyecto.
我项目遇到第三个障碍。
Un sinfín de estos nuevos peces migra a arroyos y ríos, apilándose para deshacerse de obstáculos y depredadores.
无数新鱼类迁徙到溪流和河流中,堆积起来以摆脱障碍物和捕食者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释