Ojalá alguien ponga en marcha el ventilador.
真希望有人打。
Ojalá que algún día tengamos la fortuna de instalar allí un reino de los representantes de las repúblicas, reinos o imperios, a tratar de discutir sobre los altos intereses de la paz y de la guerra, con las naciones de las otras tres partes del mundo.
祈祷上帝,我们有朝一日或许吉运高照,召一次由各共和国,王国和帝国代表参加的神圣大会,同世界其他三个区域的国家讨论神圣的和平与战争利益。
Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.
我想是政府各职能部门的问题和我们这提出的建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。
Ojalá lo podemos hacer con un programa de trabajo, pero yo creo que, después de tantos años de parálisis, todas las opciones deben estar abiertas para que podamos avanzar hacia el objetivo que se le ha trazado a la Conferencia por parte de la Asamblea General y de otras instancias donde cada uno de nosotros hemos asumido compromisos.
不管有没有一项工作安排,我们都需要谈判中向前推进,我希望我们有工作安排的情况下向前推进,但是我相信经过多年的僵局之后,应该考虑各种选择以使我们能够实现大会和我们每个人都作过承诺的其他机构为裁谈会制定的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。