有奖纠错
| 划词

Se dijo que el comentario a dicho artículo era demasiado parco, habida cuenta de la importancia de la regla que en él se establecía.

代表团认为,鉴该条款所述规则重要性,评注过

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 猿猴, 猿猴亚目, 猿人, , 源流, 源泉, 源头, 源于…的, 源源,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Con aquellos parcos medios y la mesa de comedor como base de operaciones, a la hora de la cena tenía el encargo preparado para prueba.

利用这些有限的资源,我拿餐桌当工作台,晚饭的时候已经做出了大概的样子让她试穿。

评价该例句:好评差评指正
总统

¿Y dice usted, Petronila —el Tícher hablaba pausadamente—, que ya los señores médicos facultativos se declararon incompetentes para rescatarla de los brazos de la Parca?

德罗尼拉,你说,”梯切慢条说,“那些医学博士们都已经宣布没有能力把她从死神手里抢救出来了吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A partir de entonces, ambos dedicaron sus esfuerzos a los negocios más diversos, todos con una estrella más bien famélica cuyos parcos réditos había invertido él convenientemente en jarana, burdeles y copazos de Fundador.

他们做过各种各样的意,但大多数利润微薄,而那一点儿可怜的收人也都被他拿到酒馆、妓院挥霍掉了。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Era un hombre parco, de pocas palabras.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


远古的, 远古巨石, 远古时代, 远光灯, 远行, 远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接