1.La misma vida del pueblo constituye el manantial único e inagotable del arte y la literatura.
民生活是一切文学艺术取之不尽、用之不竭的唯一的源.
2.El personal de las bibliotecas se convertirá en una fuente de asistencia valiosa en esta esfera.
图书馆工成提供这方面帮助的宝贵源。
3.En este contexto, las directivas de la Unión Europea se consideran como una fuente de enriquecimiento de los PAN.
在这种背景下,欧洲联盟的指示被看是国家行动方案的灵感源。
4.Las estadísticas oficiales muestran que las microempresas se han convertido en gran medida en generadoras de autoempleo y empleo.
官方数据显示,微型企业已经在很大程度上成制造自主就业和一般就业机会的源。
5.Sin embargo, es evidente que el racismo y la xenofobia siguen siendo importantes fuentes de conflicto y tensión en muchas partes del mundo.
然而,显而易见的是,在世界许多地方,种族主义和仇外心理继续成冲突和紧张的源。
6.Para el pueblo palestino ellos han sido una fuente de fortaleza y un valioso apoyo en la lucha para reconquistar la independencia y la soberanía nacionales.
对巴勒斯坦民来说,这些信对他们恢复民族独立和主权的斗争是一种力量的源和宝贵的支持。
7.Las principales fuentes de crecimiento de la economía han sido la agricultura y la minería, complementadas por la industria de los servicios y, en menor medida, la manufactura.
经济增长的主要源是农业和矿业,再加上服务业,制造业也有增长,但幅度较小。
8.Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.
激励类一大部分的源,他不懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种信仰的民团结在一起。
9.Ponen de relieve la necesidad de aumentar la producción de riquezas, pero de poner los beneficios a disposición de todos, nunca eliminando —sino más bien protegiendo y renovando— las fuentes de vida.
10.A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.
11.También lo es el compromiso profundo de los sucesivos Gobiernos de Papua Nueva Guinea con el principio de trabajar para asegurar una paz duradera por medios pacíficos, y hacerlo sobre una base nacional bipartidista.
12.Este cúmulo de información hace que sea muy engorroso e improductivo para el usuario africano medio (ya se trate de una institución o de un experto) suscribirse o utilizar todos estos sitios de algún modo.
13.Pese a la expiración del Acuerdo Multifibras se espera que el sector externo pase a ser una fuente cada vez más importante de crecimiento económico como resultado de la mayor liberalización del comercio y la integración regional.
14.Otra fuente de tensión entre los puertorriqueños y el régimen colonial es el intento del Gobierno de los Estados Unidos de implantar la pena de muerte en Puerto Rico, a pesar de que la Constitución puertorriqueña la prohíbe.
美国政府意图在波多黎各行波宪法禁止的死刑,这是殖民制度面临紧张关系的另一个源所在。
15.Un nuevo paradigma descansa sobre la proposición de que las fuentes de conocimiento y sabiduría se encuentran inherentemente diversificadas, que cada civilización tiene mucho que ofrecer y que la inclusión traerá con ella el enriquecimiento y el beneficio mutuos.
16.Los centros especializados existentes que se hayan convertido en importantes fuentes y conductos de difusión de los conocimientos científicos y que ya cuenten con una infraestructura apropiada para la investigación y el desarrollo serán seleccionados para incluirlos en la red.
选择已成传播科学知识的主要源和渠道并拥有充足的研发基础设施的现有英才中心参加这一网络。
17.También hemos empezado a hacer hincapié en el turismo bien gestionado y centrado en el desarrollo como una fuente fiable de riqueza y de generación de empleo, así como un factor coadyuvante para la concreción de varios de los objetivos de desarrollo del Milenio.
18.Deben derivar su fortaleza de las asociaciones que establezcan y de su capacidad de hacer participar a sus asociados en coaliciones eficaces para impulsar el cambio en todas las esferas en que es necesario actuar para promover un concepto más amplio de la libertad.
19.Confiamos en que, bajo la hábil dirección del Representante Permanente de Filipinas, el grupo de trabajo se convertirá en una fuente importante de valiosas recomendaciones para la labor que lleva a cabo el Consejo de Seguridad en la esfera de la lucha contra el terrorismo.
20.Se prevé que en el próximo decenio 1.190 millones de jóvenes pasen a formar parte de la población en edad de trabajar7, lo que representa un valioso capital humano que, si se nutre, gestiona y fomenta adecuadamente puede ser un estímulo para el desarrollo económico y social.