有奖纠错
| 划词

El Organismo también solicitó y obtuvo permisos especiales para que dos de sus funcionarios palestinos residentes en Gaza pudieran pernoctar en Israel o Jerusalén oriental en determinadas fechas.

工程处为2名住在加沙的巴勒斯坦工作人员申请特别许可证,允许他们可以在规定的日期在以色列或东耶路撒

评价该例句:好评差评指正

También es preciso velar contra la discriminación entre diferentes grupos de personas desplazadas, por ejemplo, cuando la asistencia se presta a personas desarraigadas por un desastre natural pero no a los desplazados por un conflicto, o se presta únicamente a los desplazados en campamentos o centros de reubicación gubernamentales, mientras que se deniega a los que pernoctan con familias de acogida que también están necesitadas.

障避免对不同的流离失所者群体的歧视,如把援助提供给因自然灾害而逃离家园的人,而不给因冲突而流离失所的人,或只援助难民营或政府开办的搬迁中心里的流离失所者,而拒绝援助住在接待家庭里的同样救济的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


casa de veraneo, casa móvil, casa no adosada, casa pareada, casa por casa, casa solariega, casabe, casabería, casabillo, casaca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

Algunos clientes, casi todos militares, pernoctaban en los salones del prostíbulo.

几个嫖,几乎都是军人,正准备在妓厅里过夜。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Podrás apreciar el Fitz Roy, el punto más alto del sur de la cordillera de los Andes, y apuntarte a actividades de senderismo, caminadas e incluso pernoctar junto a los guías más preparados.

你能欣赏到第斯脉南部最高点——菲茨罗报名参加徒步旅行活动,还能和身经百战导游一起过夜。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Para pernoctar entre los montes y dehesas un alojamiento en equilibrio con el entorno y preciosas vistas al paisaje, las casas rurales, La Aldeilla.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


casamiento, casampulga, casamuro, casanarense, casapuerta, casaquilla, casar, casariego, casarón, casarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接