有奖纠错
| 划词

En los últimos años, los astrónomos han incrementado mucho sus conocimientos sobre los asteroides y cometas que chocan con la Tierra a intervalos determinados por el azar.

在过去几年里,天发现每隔一段时间就有大量的小行星和慧星撞击地

评价该例句:好评差评指正

Aunque esos impactos son muy poco frecuentes, incluso objetos más pequeños, cuyo diámetro no mide varios kilómetros, pueden causar daños importantes cuando chocan con la Tierra a intervalos, determinados por el azar, de varios cientos o miles de años.

尽管这类碰撞很少发生,但即使直径小于数公里的物们不定期地每隔数百年或数千年撞击地时仍造成重大损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Entonces no te encontré por azar hace ocho días, cuando paseabas por estos lugares, a mil millas de distancia del lugar habitado más próximo.

“一星期以前,我那天早上,单独一个人这旷无人烟地方走着;这么说,这并不是偶然了?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Y aunque Fray Luis le envía una carta explicándole el plan que tenía con Julieta por azares del destino, este no llegó a sus manos.

尽管路易神寄了一封信来解释和朱丽叶计划,但命运弄人,罗密欧没有收到。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Lo había citado para hablarle del único libro que encontraron en su baúl, descosido, incompleto y sin carátulas, tal como él lo rescató por azar de unos cajones de su padre.

校长约去谈谈衣箱里看到那唯一一本书。书装钉线已绽开, 页码不全, 封面已掉, 偶尔把书从箱子里拿出来时就是这样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


解囊, 解聘, 解剖, 解剖的, 解剖学, 解剖学的, 解剖学者, 解气, 解劝, 解热的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接