有奖纠错
| 划词

1.El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

1.天亮时,一会儿就阴起来了.

评价该例句:好评差评指正

2.A los soldados rasos sólo se les imparten nociones esenciales sobre los principios fundamentales del DIH.

2.士兵只须了解国际人道主义法基本原则的必要背景。

评价该例句:好评差评指正

3.No debe detener sólo a los soldados rasos que han cometido asesinatos o violaciones, sino que debe detener también a los comandantes y dirigentes que les dieron órdenes al respecto.

3.不要仅仅抓捕那些人和强奸的普通士兵;要抓捕那些军官和指挥他们这样做的领导人。

评价该例句:好评差评指正

4.El Gobierno se encontró además con otra dificultad debido a que los soldados rasos de las fuerzas armadas sudanesas procedían en su mayoría de Darfur, y probablemente eran reacios a combatir contra “su propia” gente.

4.政府面临另外一个挑苏丹武装部队的大部分官兵达尔富尔人,他们几乎肯定不愿意打击“自己”人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


高级神职人员, 高级神职人员穿的, 高级住宅区的, 高技术, 高价, 高架桥, 高架铁道, 高见, 高脚杯, 高精尖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

1.¡Voto a mí que es de raso!

我敢保证,那是缎子

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

2.Al día siguiente nos fuimos a enterrarlo a la isla, en una caja preciosa de raso blanco.

第二天,我们就把他装进了一只相当讲究的白缎子衬里的小棺材,送岛上去埋了。”

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

3.Como soldado raso, participó en las guerras civiles; a veces combatió por su provincia natal, a veces en contra.

他以兵士身份参加了内战;有时候为保卫自己的乡而战,有时候又站在敌对一面。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

4.La tersa superficie del océano Pacífico se deslizaba bajo el cielo estrellado como una enorme sábana de raso oscuro.

星空下的太平洋像一块黑色的巨缎在下面滑过。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

5.Miles de marroquíes y de turistas han pasado la noche al raso.

成千上万的摩洛哥和游客在户外过夜机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

6.Familias enteras han pasado la noche al raso, en plazas o en calles.

都在户外广场或街道上过夜。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

7.Decenas de vecinos han vuelto a dormir al raso, aunque juntos se reconfortan.

数十名邻居已经回户外睡觉尽管他们在一起感舒适。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

8.Y cuando compre un raso de un color más bonito, lo arreglaré y creo que no quedará mal del todo.

待我去买色漂亮的缎子来,把它重新装饰一下,那就过得去了。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

9.Vive al raso, vive en el suelo.

他生活在露天他生活在地面上。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

10.Pase atrás de Jordi Alba y balón raso de Messi que va dentro.

乔丹·阿尔巴 (Jordi Alba) 向后传球,梅西 (Messi) 的低球传入内线。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

11.Pero las de los trabajadores rasos, como los abuelos de Alicia, tenían mucha menos información.

但像艾丽西娅的祖父母这样的普通工所掌握的信息却少得多。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

12.Él preguntó por qué sin apartar la vista del cielo raso.

他问为什么,眼睛没有离开天花板。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

13.Madame Selitsky era la belleza personificada y llevaba un vestido de raso blanco y diamantes.

塞利茨基夫是美丽的化身,穿着白色缎子和钻石连衣裙。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

14.Al raso, con apenas una manta por encima, así han dormido esta noche más de 200 migrantes en Tenerife.

今晚,特内里费岛的 200 多名移民就这样露天睡觉,只盖了一条毯子。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

15.Detrás llevaba una especie de funda de paraguas, hecha de raso azul, que le servía para meter el rabo cuando el tiempo amenazaba lluvia.

后面还有一样东西,很像雨伞稍,蓝绸子做的。下雨的时候用来藏它的尾巴。

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

16.Ana disfrutó del viaje hacia el salón, deslizándose por los caminos suaves como el raso con la nieve ondulándose bajo los patines.

安娜很享受前往大厅的旅程,沿着光滑的小路滑行,冰鞋下的积雪在荡漾。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

17.Allí, esta noche unos 200 migrantes han dormido al raso en el muelle, porque ya no queda espacio en los centros de acogida.

今晚, 约有 200 名移民在码头上露宿,因为接待中心已没有更多空间。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

18.Tenía, bajo el cabello muy oscuro, un rostro de suprema blancura, de ese blanco mate y raso que es patrimonio exclusivo de los cutis muy finos.

在她那漆黑的头发下,一张面孔洁白、细嫩、光滑,天生一副花容月貌。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

19.Su traje era de raso gris, la falda y las anchas mangas de bullones estaban bordadas con plata, el rígido corpiño adornado con hileras de perlas finas.

她的衣服是灰色缎子做的,衣裾和胀得很大的袖子上绣满了银花,硬的胸衣上装饰了几排上等珍珠。

「王尔德童话故事节选」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

20.Habían hecho la siesta sentadas, sin que nadie las despertara para quererlas, y seguían esperando al murciélago sideral bajo los ventiladores de aspas atornilladas en el cielo raso.

她们可以安然地坐在这里小憩一会, 而不会有来纠缠她们。她们在装有电风扇的天花板下面.静静地等待着星球蝙蝠的

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


高栏, 高利, 高利贷, 高利贷者, 高利的, 高粱, 高龄, 高龄的, 高岭土, 高楼大厦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接