有奖纠错
| 划词

Posteriormente se mantuvieron dos conversaciones telefónicas con el reclamante.

随后,同该索进行了两次电话交谈。

评价该例句:好评差评指正

No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.

威特索的答复。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo examina ahora la reclamación del reclamante palestino.

小组现在面临的是巴勒斯坦索的索

评价该例句:好评差评指正

El Grupo está examinando ahora la reclamación del reclamante palestino.

本小组现在面临的是巴勒斯坦索的索

评价该例句:好评差评指正

Las reclamaciones C6-alimentos se presentan por la pérdida de apoyo financiero del reclamante.

C6-赡养索所指的是索遭受的经济助损失。

评价该例句:好评差评指正

La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.

或其授权的代表在索上签字就是这种确认。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió al reclamante que presentara los certificados originales, cosa que no hizo.

要求索出示原始证明,但索未这样做。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirmó que el reclamante no presentó pruebas de sus supuestas lesiones corporales.

而且,索没有提供证据证明所称的个损失。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Administración aprobó la recomendación y se pagó la indemnización al reclamante kuwaití.

理事会核可了该建议,并已向该威特索付了偿金。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Administración aprobó la recomendación y se pagó la indemnización a la reclamante kuwaití.

理事会核可了这项建议,并向威特索付了偿金。

评价该例句:好评差评指正

Esta recomendación fue luego aprobada por el Consejo de Administración y se ha pagado la indemnización al reclamante jordano.

此项建议后来得理事会的核准,并向约旦索付了偿金。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, el reclamante reivindicaba una participación del 100% en los beneficios de la empresa.

在许多情况下,索要求偿100%的公司受益权。

评价该例句:好评差评指正

El séptimo expediente no se transmitió al Iraq ya que el reclamante se opuso a ello.

由于索的反对,第7件索的卷宗没有转交伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Aunque residía en Kuwait, el reclamante pakistaní no se presentó a las entrevistas previstas por la secretaría.

尽管巴基斯坦索居住在威特,但他没有出席秘书处安排的面谈。

评价该例句:好评差评指正

Durante la entrevista el reclamante palestino dio respuestas detalladas en relación con las actividades de la empresa.

在面谈中,巴勒斯坦索就企业活动做出详细答复。

评价该例句:好评差评指正

El reclamante presentó declaraciones de testigos que daban fe de su detención y maltrato por soldados iraquíes.

提供了证证词来证明他被伊拉克士兵拘留和拷打。

评价该例句:好评差评指正

Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.

它向与索有经纪关系的七家威特保险公司发出了书面询问。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Administración aprobó luego esa recomendación y se pagó la totalidad de la indemnización al reclamante.

理事会后来核准了此项建议,并且偿金已全额付。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo instrucciones del Grupo, se estableció contacto con la empresa en relación con la supuesta pérdida del reclamante.

根据小组的指示,秘书处与该公司进行联络,了解索的损失情况。

评价该例句:好评差评指正

En la entrevista, el reclamante no pudo describir las actividades de la empresa y formuló varias declaraciones contradictorias.

在接受访谈时,索说不清企业的经营情况,有些说法与索书不符。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的, 不可言喻的, 不可逾越的鸿沟, 不可预测的, 不可战胜的, 不可之性, 不可知的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接