有奖纠错
| 划词

1.Los niños llevaban sendos juguetes.

1.孩子都拿着玩具。

评价该例句:好评差评指正

2.El FN recibió cuatro escaños en el Congreso y otros dos partidos más pequeños obtuvieron sendos escaños.

2.民阵在议会获四席,而两小党各获1席。

评价该例句:好评差评指正

3.Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Turquía ocupan sendos asientos en la mesa del Comité.

3.应主席邀请,土耳其代表团在委员会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

4.La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de sendos puestos de la categoría P-4 y P-3 y de un puesto del cuadro de servicios generales como auxiliar de los dos primeros.

4.咨询委员会建议核准P-4和P-3员额以及支助P-4和P-31般事务员额。

评价该例句:好评差评指正

5.El 16 de mayo y el 28 de junio, en sendos discursos ante el Parlamento, el Presidente Kabila pidió una “evaluación de la actuación del Gobierno” y una reestructuración del gabinete.

5.卡比拉总统于5月16日和6月28日在议会讲话,呼吁“对政府表现作出评价”并对内阁进改组。

评价该例句:好评差评指正

6.Si bien existen sendos regímenes jurídicos internacionales que prohíben el desarrollo y el uso de las otras categorías de armas de exterminio en masa, químicas y biológicas, desafortunadamente no ha sucedido lo mismo en el ámbito de las armas nucleares.

6.尽管存在禁止发展和使用其他种类武器,例如大规模杀伤性武器、化学和生物武器法律制度,可是没有关于核武器类似制度。

评价该例句:好评差评指正

7.Con respecto a la libertad de las esposas para viajar, todos los adultos pueden obtener sendos pasaportes por derecho propio, pero el desplazamiento de los hijos queda restringido en la medida en que, normalmente, es preciso que tanto el padre como la madre estén de acuerdo.

7.至于配偶自由,所有成年人都可凭自身资格获得护照,但是带孩子旅往往必须获得父母双方同意。

评价该例句:好评差评指正

8.Crear dos divisiones agrupando subdivisiones sustantivas y ponerlas a cargo de sendos funcionarios directivos de categoría superior debería aportar la dirección estratégica que se necesita y promover la ejecución y coordinación coherentes de los programas y una mejor gestión del gran número y la diversidad de funcionarios y dependencias.

8.重新安排实务处和成立分别由高级管理人员领导司将指明必要战略方向、统方案和协调工作并改进对人数众多和背景不同工作人员和单位管理。

评价该例句:好评差评指正

9.En particular, los Ministerios de Relaciones Exteriores de Francia y la Federación de Rusia, países que copresiden el Grupo de Minsk de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), emitieron sendos comunicados de prensa en los que reafirmaron su apoyo a la integridad territorial de Azerbaiyán.

9.特别是欧洲安全与合作组织(欧安组织) 明斯克小组共同主席和俄罗斯联邦外交部向新闻界发表声明,重申对阿塞拜疆领土完整支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bravura, braza, brazada, brazado, brazaje, brazal, brazalete, brazo, brazofuerte, brazola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.La zanja tenía sendos cortes en los extremos.

沟槽的端都有短小的细槽。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

2.Cuando este respondió que podían hacer lo que quisieran, los dos se encendieron sendos cigarrillos.

小张果然回答说请便。于是人拿出烟抽了起

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
波特与火焰杯

3.A los pies del colchón vio dos formas grandes y despeinadas que surgían de sendos líos de mantas.

的床角,他看到个大大的,凌乱的东西从毛毯边冒了出

「波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

4.La princesa Leonor ha depositado sendos ejemplares, uno de la Constitución y otro del Quijote en la Caja de las Letras.

一份是宪法,另一份是《堂吉诃德》。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

5.Tenían aspecto de ser muy nuevos y constaban de sendos monitores de grandes dimensiones montados sobre consolas de mandos con multitud de pequeños botones.

那玩意儿看上去很新,有一个很大的显示屏,控制台上还有许多精致的手柄。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

6.Dos teorías por ejemplo hacen referencia a sendos incendios provocados en dos fábricas textiles, donde trabajaban cientos de mujeres, uno en 1957 y otro en 1908.

例如,有种理论,指的是1857年和1908年分别个纺织工厂中发生的场火灾,有数百名女性在这家工厂里工作。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

7.No tardó mucho, cuando entraron dos viejos de bayeta, con antojos que los hacían graves y dignos de ser respectados, con sendos rosarios de sonadoras cuentas en las manos.

不久,进位身穿薄呢衣服的老人,戴着眼镜,使他们显得庄严,令人肃然起敬。老人手上拿着念珠,数念起作响。

「Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

8.Entonces, estos dos hombres, uno era madrileño y el otro era asturiano y vivía en Cuba, las familias compraron sendos cadáveres y los enterraron como si fuera su pariente.

于是,这个男人,一个是马德里人, 另一个是阿斯图里亚斯人,住在古巴,他们的家人各自购买了一具尸体, 并将其埋葬, 仿佛那是他们的亲属。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月合集

9.Otro caso que consideraron preocupante es el de sendos proyectos de ley en Florida y Tennessee, que exonerarían de responsabilidad a conductores que, por accidente, atropellasen y matasen a un transeúnte durante las protestas.

他们发现另一个令人不安的案例是佛罗里达州和田纳西州的法案,这些法案将为在抗议中意外撞死一名路人的司机免除罪责。

「Radio ONU2017年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

10.Frente a la incompetencia, frente a las chapuzas, frente incluso a la mala fe como vimos ayer con los sendos tweets, tanto de la presidenta como de la Comunidad de Madrid, nosotros reivindicamos con orgullo algo que es de sentido común.

面对无能,面对拙劣的工作,甚至面对恶意,正如我们昨天看到的自总统和马德里社区的推文,我们自豪地宣称这是常识。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

11.Quizá suene muy obvio, pero este principio hace evidente que si dos objetos están en equilibrio térmico con sendos termómetros y estos muestran la misma temperatura, los objetos estarán en equilibrio térmico entre ellos aunque no estén en contacto.

这听起似乎很明显,但这个原理清楚地表明, 如果个物体与温度计处于热平衡状态, 并且它们显示相同的温度,那么即使物体不接触, 它们也会彼此处于热平衡状态。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

12.Los dos aplaudieron el discurso de Rubiales y luego se desmarcaron de su presidente en sendos comunicados.

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

13.Cuatro de ellos murieron de sendos disparos en la cabeza y otros apenas fueron heridos pero salieron huyendo, dejando las manchas de su sangre en la nieve.

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

14.Mientras cruzamos el patio del colegio Padre Piquer, podemos ver a dos niñas pintando sobre sendos caballetes mientras otros chicos juegan al tenis y, de fondo, un tercer grupo completa un mural en una pared.

「新版现代西班牙语第五册」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


breval, breve, brevedad, brevemente, brevet, brevete, breviario, brevipenne, brevísimo, brezal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接