有奖纠错
| 划词

Los fondos recaudados y las ayudas prometidas, por importantes que parezcan, no serán suficientes para garantizar la reconstrucción total y completa de las regiones siniestradas.

集资和援助认捐无论数额可能看似多么庞大,以使遭受损害地区得到完全重建。

评价该例句:好评差评指正

También quisiera transmitir al Gobierno de los Estados Unidos de América y al pueblo estadounidense, hermano y amigo, nuestras condolencias con respecto al huracán. Expresamos la solidaridad del pueblo tunecino con las víctimas de las zonas siniestradas y esperamos que puedan superar rápidamente los obstáculos.

“我还要向美政府和友好人民遭遇飓风一事转达我们和同情,向罹难者家属表达突尼斯人民慰问,同时希望他们能够迅速克服所面临困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


切忌, 切开, 切口, 切片, 切切私语, 切身, 切身利益, 切身体会, 切实, 切实改正错误,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Voces de lo Desconocido

Según relatos de empleados de Easter Airlines, piezas del avión siniestrado fueron recuperadas y reutilizadas en otros aviones de la flota.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当

El personal de OCHA calculó en cerca de 11,600 las personas siniestradas en el distrito de Zindajan, el más afectado de la provincia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20232

En tanto, la Organización Mundial de la Salud (OMS) ha llegado a 400.000 siniestrados con medicinas y materiales para cirugías y tratamientos de emergencia.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

La presencia paranormal, reportada en vuelos que utilizaron piezas del avión siniestrado, plantea preguntas sobre la conexión entre los objetos y las experiencias humanas intensas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


切中, 茄科, 茄科的, 茄子, 茄子地, , 且慢, 且且, , 怯场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接