有奖纠错
| 划词

Los Estados Miembros deben trabajar para reformar la Organización de un modo que fortalezca los principios que han inspirado su creación en vez de tratar solapadamente de reafirmar el derecho de intervención de las antiguas Potencias coloniales y las Potencias neocoloniales.

各成员国应当致力于对该织进行改革,从而进一步立该织时所的各项原则,而不是采用秘密方式再次主张前殖民国家和新殖民国家的干预权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 双凹的, 双瓣, 双胞胎, 双倍的, 双边, 双边的, 双边会谈, 双边贸易, 双边协定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人国

Se rió solapadamente, y se alejó del sendero con dos pasos furtivos.

笑了几声,然蹑手蹑脚向旁边走去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼, 双幅, 双杠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接