有奖纠错
| 划词

Le tendieron una trampa.

他们给他下了圈套。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构薄弱的泥潭之中。

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察设下骗局受害的。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, hay en Haití una trampa de la pobreza de la que no puede salir por sí solo.

因此,贫穷陷阱在海地布下,这个陷阱是海地不能单独摆脱的。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, no puede haber mayor peligro en el mundo que hacer trampas en la esfera del desarme nuclear.

此外,对世界最大的危险莫过于在核问行欺骗。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁住主要的运输干线。

评价该例句:好评差评指正

La consecuencia es que muchas de las especies que tradicionalmente capturan los mississauga no pueden ser pescadas con redes y trampas tradicionales.

因此,不能按Mississauga族传授的许多传统捕鱼方式,采取传统的下网和诱笼方式行捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

La pesca fantasma con redes o trampas submarinas pérdidas o desechadas mata peces a razón de miles de toneladas que podrían haberse comercializado.

因丢失或遗弃渔网和丢失下渔栅而带来的“幽灵捕捞”能致死数千吨本来供应市场的鱼。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

评价该例句:好评差评指正

La Iniciativa para el Manejo de las Crisis (CMI) que él preside, tiene por finalidad desarrollar sistemas de comunicación que puedan prevenir tales trampas.

由他担任主席的危机管理倡议旨在帮助发预防这种弊病的通信系统。

评价该例句:好评差评指正

En pocas palabras, la libertad, la buena gobernanza y buenas políticas macroeconómicas por sí mismas no son suficientes para escapar de la trampa de la pobreza.

简单地说,自由、善政和良好的宏观经济政策本身不足保障逃避贫困的束缚。

评价该例句:好评差评指正

Colaborando, los países pueden escapar a la trampa de la baja productividad, la baja calidad, los salarios bajos, el escaso rendimiento del desarrollo y las condiciones externas negativas.

通过联手合作,各国能够规避低劳动生产率、低质量、低工资、低发回报和不利外部条件限制的困境。

评价该例句:好评差评指正

¿Ha considerado la posibilidad de adoptar un enfoque basado en el género o basado en los derechos para que las mujeres puedan salir de la trampa de la pobreza?

爱尔兰政府是否考虑过采取基于性别或权利的办法,帮助妇女脱贫?

评价该例句:好评差评指正

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机物质的排放。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que la dependencia de la asistencia no conducía a un desarrollo autónomo y que uno de los objetivos principales debería ser evitar la trampa de la ayuda.

有人指出,对援助的依赖性不利于自我维持的发,一个主要目标应当是避免援助陷阱。

评价该例句:好评差评指正

Para los países que han llegado al punto de culminación, el reto es conseguir una sostenibilidad duradera de la deuda y evitar caer en una nueva “trampa” de la deuda.

就已达到完成点的国家而言,面临的挑战是达到债务的持续承受性和避免陷入新的债务陷阱。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde, el Gobierno de Ontario se comprometió a negociar lo antes posible acuerdos con el pueblo indígena sobre la cuestión de la caza incluso mediante trampas, la pesca y la recolección.

此后,安大略政府致力于同土著民族尽快地就狩猎、捕鱼、采撷及陷捕问谈判达成各项安排。

评价该例句:好评差评指正

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人一步辩称,这些条例首先给予钓鱼方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

评价该例句:好评差评指正

El autor subraya que la base de su comunicación es la importancia cultural y social del derecho a la pesca, la caza, incluso mediante trampas, y la recolección, y no su aspecto económico.

4 提交人强调其来文的核心是,捕鱼、狩猎、陷捕和采撷权具有文化和社会重要意义,而不是这些权利的经济方面问

评价该例句:好评差评指正

El uso de alambres de tracción y alambres de trampa en las MDMA suscita particular inquietud al CICR, pues no es posible diseñarlos de manera tal que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会特别关注非杀伤人员地雷使用断线引信和绊线引信的问,因为其不不被人员引爆的方式设计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


准时性, 准头, 准尉, 准线, 准星, 准许, 准予, 准予入籍, 准予入境, 准予退伍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味生活小发明

Ya tendremos la trampa lista para nuestro amigo.

对付我们朋友的陷阱准备绪了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Me voy, bajo la trampa y te quedas solo.

我走了,放下地板门,你一待着。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La mayoría de las ciudades tienen sus trampas para turistas.

大多数城市都有针对游客的陷阱。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero bueno, aquí hay una pequeña trampa porque esta actriz es dominicana.

但,好吧,这里有一点作弊,因为这位女演员是多米尼加

评价该例句:好评差评指正
逊漂流记

Le tendí otra trampa, en la cual cayó con la misma ingenuidad.

接着我又想出了一新花样,他居然天真地上了圈套。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Pensaba que era así como trampa.

我以为是这样的一陷阱。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Un animal se arrancaría a bocados una pata para escapar de una trampa.

困兽会咬掉自己的腿来逃脱陷阱。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Sin embargo, poco después cayó sin darse cuenta en la primera trampa del olvido.

然而,在不知不觉中,他忘掉了这种感觉。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Dejarle claro a todos que yo mentía y que tú habías caído en una trampa.

对所有讲,是我撒谎骗了你,你中计了。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

No creo que hagas trampa, en serio.

我没认为你在作弊 真的。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Deja que limpie esto para que veas que no hago trampa.

必须要把这擦掉 证明我没有在作弊。

评价该例句:好评差评指正
引路童

Como es larga, entra en la trampa, toma el cebo y sale aunque le coja la trampa.

因为太长,落入陷阱后吃了诱饵,然后还能全身而退。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Nunca se sabe qué trampas habrá.

你永远不会知道这家伙会使什么鬼点子。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Sin embargo, no podemos caer en una especie de trampa.

然而,我们不能落入一种陷阱。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Aunque incluso en casa, en México, algunas veces hacemos trampa.

尽管在墨西哥,即使在家里,有时我们也会偷懒。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Estás haciendo trampa delante del profesor.

在老师眼皮子底下作弊呢。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Literalmente 'La trampa de los padres'.

字面意思是“父母的陷阱”。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La lengua española es tan rica y extensa, que esconde trampas ortográficas en cada esquina.

西班牙语内容丰富,涉及面广,每角落都隐藏着拼写陷阱。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y Mulan montó una trampa para así sacar al líder de su cueva

木兰设置了一陷阱,将敌的首领引出了洞穴.

评价该例句:好评差评指正
风之影

Una de las trampas de la infancia es que no hace falta comprender algo para sentirlo.

童年的陷阱之一,是对事物只有感觉,却不了解原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拙劣的表演, 拙劣的作品, 拙劣手法, 拙于言语, 拙著, , 捉刀, 捉刀人, 捉襟见肘, 捉迷藏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接