有奖纠错
| 划词

1.Una tormenta de ira me turbaba mi vista.

1.黑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尽心, 尽兴, 尽义务, 尽责的, 尽职, 尽忠, 尽自, 进逼, 进步, 进步的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

1.Comenzó a turbarse en la conversación y dio excusas ridículas.

在谈话中也开始口齿不清些很荒谬的借口。

「盲人引路童」评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

2.¡Válame Dios, y cómo los apretados trabajos turban los entendimientos!

“我的上帝啊!艰难困苦真把人了!

「慷慨的情人 El Amante Liberal 」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

3.A Pyotr le turbó esa mirada y esa turbación volvió a Ivan Ilich en su acuerdo.

他这种目光彼得很狼狈。彼得现尴尬的神色,伊凡•伊里奇才醒悟过来。

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

4.Extrañas eran y de rara belleza, y su belleza le turbó y su esencia fue dulce a su olfato.

这些花看上去很奇怪,却又是异样的美丽,花儿的美使他难受,它们的气味在他的鼻孔中闻着很香。

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

5.Raskolnikov sale de allí profundamente turbado.

拉斯科尔尼科夫深不安地离开了那里。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

6.Anoche tenía la mente tan turbada, que ni pensé en la ropa —dijo Ana—.

“昨晚我的心很根本没有想衣服,”安娜机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

7.Me sentí un poco molesta por esta pregunta, porque me turbaba.

我对这个问题有点困扰,因为它困扰着我机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

8.Lo insólito y dulce de aquella sensación la turbó.

这种不寻常而甜蜜的不安机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

9.Mi querida chiquilla, no debes llorar así —dijo, realmente turbada por la trágica cara de Ana—.

“我亲爱的女孩,你不可以哭成这样,”她,安娜的悲惨表情让她非常不安机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

10.Cuando Ana se hubo ido, Marilla realizó sus labores vespertinas con la mente turbada.

安妮走后,玛丽拉心烦意乱地做晚间的家务。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

11.No sé qué ocurrió pero algo me turbó y me impidió pronunciar las palabras de agradecimiento.

我不知道发生了什么,但有些事情困扰着我,阻止了我谢的话。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

12.Teresa sonríe y parece turbada: sus manos se unen y desunen, caen junto a sus caderas, se apoyan en la pared.

这时,特莱莎轻轻一笑,好像有些慌乱她的两手握紧了又松开,一会儿放在胯骨上,一会儿撑在墙上。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

13.El galope de un caballo turbó el silencio con su ¡cataplán, cataplán! , que el eco repasó en la tabla de multiplicar.

“得、得、得、得… … ”一阵急促的马蹄声打破了宁静,峡谷的回响使马蹄声扩大了许多倍。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

14.Su mente no se hallaba turbada por otras consideraciones; no tenía más ambiciones y, consecuentemente, no se sentía inquieta.

他的心思没有被其他的事情所困扰;她没有进一步的野心,因此,她并没有焦躁不安。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之埃及记

15.15 Entonces los príncipes de Edom se turbarán; A los robustos de Moab los ocupará temblor; Abatirse han todos los moradores de Canaán.

15 那时,以东的族长惊惶摩押的英雄被战兢抓住,迦南的居民心都消化了。

「圣经旧约之埃及记」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

16.Así es la verdad -replicó el del Bosque-, si no nos turbasen la razón y el entendimiento los desdenes, que siendo muchos, parecen venganzas.

“如果不是被人鄙夷的意识扰乱我的心,你的倒是事实。”森林骑士,“不过,瞧不起咱们的人很多,简直要把咱们吃了似的。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

17.Respóndeme a esto, y no te turbes, ni pienses mucho lo que has de responder, pues no son dificultades las que te pregunto.

你回答我,不用也不用考虑,我问你的这些问题并不难回答。”

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

18.No se oía en todo el lugar sino ladridos de perros, que atronaban los oídos de don Quijote y turbaban el corazón de Sancho.

四周只能听狗吠声,这吠声让唐吉诃德刺耳,让桑乔心烦。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

19.3 Y dijo José á sus hermanos: Yo soy José: ¿vive aún mi padre? Y sus hermanos no pudieron responderle, porque estaban turbados delante de él.

3 约瑟对他弟兄们,我是约瑟。我的父亲还在吗?他弟兄不能回答,因为在他面前都惊惶

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

20.Anda, hijo -replicó don Quijote-, y no te turbes cuando te vieres ante la luz del sol de hermosura que vas a buscar.

“你去吧,桑乔。”唐吉诃德,“当你去寻找的那个美丽的太阳在你面前发光芒时,你不要眼花缭乱

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口, 进口国, 进口货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接