有奖纠错
| 划词

1.Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.

1.我们最谴责这种行为。

评价该例句:好评差评指正

2.La Comisión utiliza los términos “asesinato” y “homicidio” indistintamente.

2.委员会互换使用“谋杀”和“杀害”两

评价该例句:好评差评指正

3.Creo que han escuchado eso hoy en términos inequívocos.

3.我想,今天他们已经明确无误听到了这意见。

评价该例句:好评差评指正

4.Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.

4.我们欢迎关于海洋废弃物的措辞

评价该例句:好评差评指正

5.El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

5.这位发言者希望得到“难的明确定义。

评价该例句:好评差评指正

6.El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.

6.年来取得了令人鼓舞的总体进展。

评价该例句:好评差评指正

7.Permítaseme abordar en primer término el problema de la seguridad.

7.让我首先简要谈谈安全挑战。

评价该例句:好评差评指正

8.La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".

8.《宣言》增加了“族少数群体”

评价该例句:好评差评指正

9.La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

9.当冲突结束时,和平不会自动实现。

评价该例句:好评差评指正

10.Una solución sería añadir la palabra "deliberadamente" después del término "participar".

10.种解决办法是在“参加”之前加上“知情”语。

评价该例句:好评差评指正

11.En la segunda oración, insértese el término “, regionales” después del término “multilaterales”.

11.应在“多边”词之后添加“、区域”这些字样。

评价该例句:好评差评指正

12.El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.

12.本报告反映了辩论的般过程。

评价该例句:好评差评指正

13.El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

13.会后,主席向新闻界发表了声明。

评价该例句:好评差评指正

14.El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

14.为所有五次区域办事处术语说明逻辑上的框架。

评价该例句:好评差评指正

15.También se sugirió que se sustituyera la palabra “generalmente” por el término “comúnmente”.

15.议是将“广为”词改为“通常”词。

评价该例句:好评差评指正

16.Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

16.埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

评价该例句:好评差评指正

17.En Darfur debemos garantizar que las negociaciones de Abuja lleguen a feliz término.

17.在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功

评价该例句:好评差评指正

18.En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

18.方面,对于发达国家的义务,措辞却非常模糊。

评价该例句:好评差评指正

19.Haití requiere de la coo-peración internacional en términos de asistencia financiera y técnica.

19.需要财政和技术援助方面的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

20.Algunos utilizaron los términos “menores” o “adolescentes” para definir otros grupos de edad.

20.有些国家使用“未成年人”和“青少年”来界定其他的年龄组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ripiar, ripidio, ripidolita, ripio, ripioso, riqueza, riquísimo, ris ras, risa, risada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

1.No ha podido tener un término más feliz.

“再没有任何结局比这个更为成功的了。

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

2.Los indígenas sudamericanos contaban el diluvio en los siguientes términos.

南美洲土著人这样描述这场洪水

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

3.Llevaremos a buen término la II Exposición Internacional de Importación de China.

第二届中际进口博览会。

「2019年政府工作报」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

4.Siempre reevalúan sus pensamientos y sentimientos pensando en términos de bien y de mal.

他们总是在重新评估自己的想法和感受,从善恶的角度思考。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

5.La tríada oscura es un término utilizado para agrupar tres rasgos de personalidad malévolos.

黑暗三人格是一个术语,用于区分三组阴暗的人格特征。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
小银和我

6.La gente habla de otro modo, con términos marinos, con imágenes libres y vistosas.

人们讲话来是另外一种样子,都是航海的术语,各种样子都有,自由随便,光怪陆离。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

7.De acuerdo, pero estás hablando en términos generales. Yo me refiero a física concreta.

了, 但你说的是一个普遍的概述, 而我说的是特定的物理学。”

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

8.Al término que quieras, puedes dejarlo bien frito, término medio, como a ti te guste.

完全煎熟,或者半熟,看你的喜

「Roxy美食厨房」评价该例句:好评差评指正
席习近平十九大报

9.Se llevará concienzudamente a buen término el trabajo relativo a los cuadros retirados y jubilados.

认真做离退休干部工作。

「席习近平十九大报」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

10.Lamento no haber podido llevar a un término más feliz el negocio de su majestad.

“我很遗憾没能使陛下的事情得到一个更为成功的结局。”

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
胡里奥·科塔萨尔短篇小说选集

11.Cuando llegamos al término, bajé y subí a otro autobús que llevaba a los suburbios.

到达终点站我下了车,又上了另一辆开往郊区的公共汽车。

「胡里奥·科塔萨尔短篇小说选集」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

12.Llevar a buen término la producción agrícola en general y la cerealera en particular.

农业特别是粮食生产。

「2019年政府工作报」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报

13.Llevaremos a buen término la compensación por los fallecimientos en cumplimiento de funciones oficiales.

因公殉职人员抚恤。

「2020年政府工作报」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

14.El término rojo procede del adjetivo latino " russus" .

“rojo”这个来自拉丁语中的一个形容词“russus”。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报

15.Redoblamiento de los esfuerzos por llevar a buen término la producción agrícola.

着力抓农业生产。

「2020年政府工作报」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

16.Pero, ¿de dónde viene exactamente el término Fallas?

但“法雅”一词究竟源自何处?

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

17.Qué términos tan intrigantes. ¿Puede explicarme su significado?

“很有意思的两个名词,您能解释一下吗?”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

18.Es probable que el término " posiblemente cancerígeno" genere alarma.

“可能致癌”这个可能会引恐慌。

「BBC Mundo 生活」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

19.Dos términos tenía la figura y hoy tiene cuatro.

那个形象原先的两项成分现在变成了四项。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报

20.Repunte en términos generales de la economía hacia su mejora.

—经济总体回升向

「2024年政府工作报」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ritornelo, ritual, ritualidad, ritualismo, ritualista, rival, rivalidad, rivalizar, rivense, rivera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接