有奖纠错
| 划词

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸的是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en el marco de los distintos comités de sanciones, ha velado por tomar más en cuenta las preocupaciones de los países vecinos.

例如,它已确保在各制裁委员会地照顾到邻国的关切。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe decidir si está verdaderamente resuelta a cumplir el régimen derivado del Tratado sobre la no proliferación y si ha velado convenientemente por la debida aplicación del Tratado en todos sus aspectos.

国际社会一定要确定是否真正在坚持不扩散条约体制,是否已经尽力保证条约在各个方面得到应有的执行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


压载, 压在, 压榨, 压榨甘蔗, 压榨机, 压榨季节, 压榨汤, 压枝, 压纸格, 压纸卷筒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Me observaba en silencio, el rostro velado al contraluz del alumbrado de la calle.

望着我。街灯反光照射下,的脸反而模糊了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su rostro siempre quedaba velado en la oscuridad y sólo sus ojos se insinuaban en la noche, ardiendo como brasas.

的脸总是隐藏暗处,只有一双眼睛情黑夜中闪闪发亮,眼神中的烈焰就像点燃的香烟。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Bueno, si le preguntara a un masón, éste le ofrecería la siguiente definición: la masonería es un sistema moral, velado por alegorías e ilustrado mediante símbolos.

“嗯, 如果你问一个共济会会员, 会给你以下的定义: 共济会是一道德体系, 隐藏于寓言, 彰显于符号。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su olfato masculino sintió en la mansa tranquilidad de su mirada, en su cuello mórbido, y en todo lo que debía guardar velado para siempre, el recuerdo de la Lidia que conoció.

她那柔美的脖颈、温的目光和一切显露愉快爱情的难以言说的地方,那男性的觉察力都使感到,应该把熟悉的莉迪亚永远铭刻心中。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和的灵魂 El pescador y su alma

Y cuando hubo extendido por tierra la alfombra, pulsó con una pluma de ave las cuerdas de su laúd, y una muchacha con el rostro velado entró corriendo y empezó a bailar ante nosotros.

时也就是把毯子铺地板上,用弦拔弹响那把琴弦的时候,一个面戴细纱罩的少女跑了进来,并我们面前跳起舞来。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和的灵魂 El pescador y su alma

Con los labios entreabiertos y los ojos velados de fascinación, permanecía ocioso en la barca, y escuchaba, escuchaba hasta que la bruma marina se deslizaba a su alrededor, y la luna errante teñía de plata sus miembros bronceados.

张着嘴巴,瞪着惊异的眼睛,呆呆地坐船上聆听着,一直听到茫茫海雾笼罩的四周,游荡的月亮用银白的光辉撒满褐色的身躯。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Padres del mundo unidos, ha llamado a los caras unidos, ha pedido a los velados.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


压铸模, , 押宝, 押标金, 押当, 押队, 押行李, 押解, 押金, 押款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接