有奖纠错
| 划词

Su sonido se siente más vigoroso.

声音感觉更有活力。

评价该例句:好评差评指正

Tensionó los músculos de su vigoroso brazo.

他收紧了胳膊上肌肉。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la suerte de poseer una robusta y vigorosa naturaleza.

他很幸运,体质强壮有力。

评价该例句:好评差评指正

La actividad física vigorosa ayuda a reducir el riesgo de problemas del corazón

充沛体力活动有助于降低心脏疾病风险。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el resultado de ella sea una vigorosa reactivación del proceso de paz.

我们希望,这将标志着强有力地恢复和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Y es lógico anticipar que un desempeño vigoroso de los beneficiarios conducirá a mayores contribuciones de los donantes.

受援国出色表现可带来捐助国更大捐助,这样预测不能说不合理。

评价该例句:好评差评指正

La autora afirma que su hijo había sido un hombre vigoroso y sano hasta el momento de ser detenido.

提交人称她儿子在被拘留前是一个强壮人。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.

在开创冲突后社会方面,上述每个方面都有自己特定优势。

评价该例句:好评差评指正

En esa ocasión, hicieron un vigoroso llamamiento para que las Naciones Unidas atacaran más enérgicamente las cuestiones de la seguridad mundial.

在该届会议期间,他们强烈求在联合国更有力地处理全球安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Por último, sabemos por experiencia propia que la reducción de la pobreza necesita un crecimiento económico sólido y un sector privado vigoroso.

最后,我们从自己经验中知道,减轻贫困需稳定并有一个富有活力私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Al finalizar la elaboración del convenio se enviará una señal vigorosa de nuestra determinación universal de hacer frente al flagelo del terrorismo.

如能及时完成有关该公约工作,就能发出强有力信息,表明我们普遍决心对付恐怖主义祸害。

评价该例句:好评差评指正

La retirada debe traer consigo renovadas esperanzas y un vigoroso impulso a la hoja de ruta para la paz en el Oriente Medio.

脱离接触应当为中东和平路线图带来新希望并注入新动力。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, hay una respuesta rápida e incluso vigorosa; en otros, los autores gozan de la impunidad virtual en los planos nacional e internacional.

在某些情况下,做出了迅速甚至是强有力反应;在其他情况下,罪犯在国内和国际几乎都逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sería imposible alcanzar el crecimiento económico sin un sector empresarial privado vigoroso apoyado en el imperio de la ley en un sector público estable.

如果没有一个以法治和稳定公共部门作后盾强大具有企业家精神私人部门,依然不能实现经

评价该例句:好评差评指正

Una campaña vigorosa de concienciación pública está en marcha, y las Naciones Unidas están imprimiendo 5 millones de copias para su distribución a los hogares iraquíes.

正在进行一场积极公众宣传运动,联合国正在印刷5百万本,以分发给伊拉克家庭。

评价该例句:好评差评指正

También se deben tomar medidas para asegurar la buena gobernanza, librarse de la corrupción y contar con vigorosas instituciones políticas y económicas en todos los países.

而且,必须采取措施确保所有国家善政、免除腐败自由和强大政治和经机构。

评价该例句:好评差评指正

Los entornos complejos en que llevamos a cabo la acción humanitaria ponen de relieve la necesidad de seguir luchando en pro de una respuesta humanitaria más vigorosa.

我们采取人道主义行动时所处环境很复杂,这强调必须继续努力,以加强人道主义应急。

评价该例句:好评差评指正

Un vigoroso apoyo político a nivel municipal y fuertes vínculos con todos los sectores, incluido el privado, también se mencionaron como factores importantes para lograr resultados satisfactorios.

还提到取得成功因素是,市一级强有力政治支持和各部门,包括私营部门牢固联系。

评价该例句:好评差评指正

Hay muchas más que envían un mensaje igualmente vigoroso y una advertencia a todos los pueblos de los peligros del odio, el fanatismo, el racismo y los prejuicios.

还有一系列悲剧,向人民传递了关于仇恨、偏执、种族主义和偏见危险同样强烈信息和警告。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué se entiende por términos como “mantenimiento vigoroso de la paz” y qué significa eso para un oficial de policía o un soldado que presta servicios en una misión?

比如我们说“强力维和”这个词是什么意思? 这个词对于在联合国特派团服役警官或士兵意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


才思, 才学, 才智, 才子, , 材积, 材料, 材料厚度, 材料强度, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语

En ella ha nacido una literatura vigorosa y de transcendencia universal.

这里诞生的文学生机勃勃,影响着全世界。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Sus largos miembros y sus vigorosas manos le permiten desplazarse por el dosel arbóreo a gran velocidad.

它修长的四肢和有力的双手使它能以极快的速度树冠中移动。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Su cabello, antaño oscuro, ya estaba encaneciendo, y su famoso rostro reflejaba una vida de poder y un vigoroso intelecto.

曾是深色的头发已成银灰, 毕生的权势与睿智都凝那著名的面容上。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

9 Este fué vigoroso cazador delante de Jehová; por lo cual se dice: Así como Nimrod, vigoroso cazador delante de Jehová.

9 耶和面前是个英勇的猎户,所以俗语说,像宁录耶和面前是个英勇的猎户。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Puedes incluso adoptar una pose vigorosa o darte ánimo.

您甚至可以摆出一个充满活力的姿势或给自己一些鼓励。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

En ella ha nacido una literatura vigorosa y de trascendencia universal, a cuyo apogeo, iniciado en los años 60, hemos asistido con inocultable admiración.

这片土地上,具有活力和普遍意义的文学诞生了,的鼎盛时期始于20世纪60年代,我们对其有着无法隐藏的钦佩。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Sólo a través de un esfuerzo vigoroso y decidido, podremos estar a la altura de la historia, de los tiempos y de las expectativas del pueblo.

我们唯有踔厉奋发、笃行不怠,方能不负历史、不负时代、不负人民。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Siempre que los agentes del mercado se mantengan vigorosos, podremos potenciar la fuerza motriz endógena para el desarrollo y resistir la presión del descenso del crecimiento económico.

只要市场主体有活力,就能增强内生发展动力、顶住经济下行压力。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Gerasim salió de un brinco de la habitación del muerto, revolvió con sus manos vigorosas entre los amontonados abrigos de pieles, encontró el de Pyotr Ivanovich y le ayudó a ponérselo.

充任餐厅侍仆的庄稼汉盖拉西姆从灵堂奔出来,用那双强壮的手臂努力一排外套中间翻寻着,终于把彼得•伊凡内奇的外套找出来,递给

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Ciertamente había mucho que ver en el bosque, y cuando la infanta se fatigara encontraría mullidos lechos en el musgo, o él la llevaría en brazos, porque era muy vigoroso, aunque sabía que no era alto.

的确林子里有好多值得看的东西,要是她倦了,便会找一个长满青苔的浅滩给她休息,或者就抱着她走,因为虽然知道自己长得并不高,却是很强壮的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un día, su vigoroso juego perturbó a los dioses del inframundo, quienes desafiaron a los gemelos a un partido.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish

Después de un par de brazadas vigorosas, toma a Lupe y la lleva hasta la tierra.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero el salvaje, que era un joven robusto y vigoroso, lo derribó (pues estaba muy débil) y estaba intentando arrancarle el sable de las manos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财迷心窍, 财权, 财神, 财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接