有奖纠错
| 划词

1.A medida que se amplía el acceso a la atención y el tratamiento para el VIH, una persistente e importante limitación es la escasez de trabajadores sanitarios cualificados, desde médicos especializados a auxiliares y trabajadores comunitarios.

1.随着艾滋病毒感染者在获得护理和治疗方面机会的扩大,出个持续重大的制约因素,这就是乏熟练的保健工作人,上至专科医生,下到助理和社区支助工作人都出

评价该例句:好评差评指正

2.No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

2.强制实行外来模式;我们在本着包容精神为建立确保人民公正参与本身治理的机制创造适当条件时,必须采取从下到上的办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


labrar, labrero, labriego, labrio, labro, labrusca, laburno, laca, laca para el pelo, lacandón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Más tarde recorrieron el lecho de un río casi completamente seco.

接着,他们一条几乎干涸的河床里。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

2.Con gran dificultad, el bote se aproximó a nosotros pero no podía mantenerse cerca del barco ni nosotros subir a bordo.

的人冒着极大的危险,才划近我们的大船,但我们无法他们的,他们也无法靠拢我们的大船。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

3.23 Y siguiéndolos los Egipcios, entraron tras ellos hasta el medio de la mar, toda la caballería de Faraón, sus carros, y su gente de á caballo.

23 埃及人追赶他们,法老一切的马匹,车辆,和马兵都跟着海中。

「圣经旧约之出埃及记」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

4.Se había formado en Burgos, a la sombra del Santo Oficio, pero el don de mando y el rigor de sus prejuicios eran de dentro y de siempre.

她曾在宗教裁判所的庇护布尔戈斯受教育, 但是她的理才能和抱残守缺的刻板作风却渗透进血液, 一如往常。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

5.15 Entonces tomaron aquellos varones el presente, y tomaron en su mano doblado dinero, y á Benjamín; y se levantaron, y descendieron á Egipto, y presentáronse delante de José.

15 于是,他们拿着那礼物,又手里加倍地带银子,并且带着便雅悯,起身埃及,站在约瑟面前。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

6.El sábado llovió, y se excitó tan frenéticamente por miedo a que continuara lloviendo hasta el miércoles, que Marilla le hizo coser y hacer remiendos de más para calmar sus nervios.

周六雨了,他变得非常兴奋,生怕雨会一直周三,玛丽拉让他缝补衣服,让他平静来。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
堂吉德(

7.A obra de doce o catorce estados de la profundidad desta mazmorra, a la derecha mano, se hace una concavidad y espacio capaz de poder caber en ella un gran carro con sus mulas.

“从这儿十二人或十四人深的地方,右侧有个凹面,里面宽敞得能够容得几头骡子和一架大骡车。

「堂吉德()」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.Para crear el quinto Sol, el dios Quetzalcoatl, o " la serpiente emplumada" , había descendido al inframundo a rescatar los huesos de antepasados, y los roció con su propia sangre para resucitarlos a la vida.

为了创造出第五个太阳,魁札尔科亚特尔神,又称“羽蛇神”,他曾经冥界去拯救祖先的遗骨,并将自己的血洒去,使祖先复活。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
堂吉德(

9.Yo voy a despeñarme, a empozarme y a hundirme en el abismo que aquí se me representa, sólo porque conozca el mundo que si tú me favoreces, no habrá imposible a quien yo no acometa y acabe.

我现在就要我面前的这个深洞里去,为的是让世人知道,只要有你的帮助,我就无所不能。”

「堂吉德()」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

10.45 Y antes que acabase de hablar en mi corazón, he aquí Rebeca, que salía con su cántaro sobre su hombro; y descendió á la fuente, y sacó agua; y le dije: Ruégote que me des á beber.

45 我心里的话还没有说完,利百加就出来,肩头扛着水瓶,井旁打水。我便对她说,请你给我水喝。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
燃烧的原野

11.El coamil donde yo sembraba todos los años un tantito de maíz para tener elotes, y otro tantito de frijol, quedaba por el lado de arriba, allí donde la ladera baja hasta esa barranca que le dicen Cabeza del Toro.

我的那块地在坡头,山坡在那里一处被叫做“牛头”的悬崖。每年我都在地里撒点玉米,收些嫩玉米棒子,也种点菜豆。

「燃烧的原野」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lactamas, lactancia, lactante, lactar, lactario, lactasa, lactato, lacteado, lacteado,da, lácteo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接