有奖纠错
| 划词

El Comité Especial hace hincapié en que la conducta indebida e incluso el comportamiento percibido como incorrecto son inaceptables y tienen efectos perjudiciales en las relaciones de los contingentes nacionales con la población local, por lo que pueden causar dificultades para el cumplimiento de los mandatos.

别委员会强调,行为不被认为有检点之处,都不可接受,有损于国家同当地人口关系,并为执行任务带来困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蛀虫, 蛀蚀, 蛀心虫, , 铸币, 铸币权, 铸币人, 铸成大错, 铸床, 铸错,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

¡Vaya, vaya! ¡Esto sí que está mal! Su majestad cometió, desde luego, una indiscreción.

“噢,就糟。陛下确是太检点。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


筑围栅, , , 抓辫子, 抓膘, 抓彩, 抓彩盒, 抓碴儿, 抓差, 抓典型,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接