有奖纠错
| 划词

1.Sabe procurarse un auditorio que le ríe los chistes.

1.他善观众为他的笑话喝彩。

评价该例句:好评差评指正

2.Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.

2.透明度的努力必须成为一种前后一致的努力。

评价该例句:好评差评指正

3.Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

3.们必须尽可能多的人来保卫们的事业。

评价该例句:好评差评指正

4.Por fin conseguió el primer galán.

4.最终他到男主角。

评价该例句:好评差评指正

5.Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.

5.可能需要外部的财政援助。

评价该例句:好评差评指正

6.También debe buscarse la cooperación de las organizaciones regionales.

6.此外,还应区域组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

7.Debemos continuar el diálogo y construir consenso.

7.们必须继续开展对话,建立共识。

评价该例句:好评差评指正

8.No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.

8.但他们正在恢复谈判,释放这些资金。

评价该例句:好评差评指正

9.Debe buscar la excelencia ética y profesional.

9.它必须达到卓越的道德和专业水平。

评价该例句:好评差评指正

10.Con respecto al algodón, era necesario alcanzar un resultado satisfactorio en las negociaciones.

10.棉花,必须一种圆满的谈判结果。

评价该例句:好评差评指正

11.Parece que necesitamos adoptar alguna medida para lograr algún avance.

11.看来们需要采一些行动,有所进展。

评价该例句:好评差评指正

12.Estoy convencido de que la Asamblea tratará de abrazar la primera opción.”

12.相信,第一个选择。”

评价该例句:好评差评指正

13.La campaña a favor de una Convención y la aprobación de ésta cambiaron la situación.

13.缔结和制定《公约》改变了这种状况。

评价该例句:好评差评指正

14.Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.

14.们必须努力各国普遍执行这项改良核查文件。

评价该例句:好评差评指正

15.La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.

15.员国都有机所有20个选举产生的席位。

评价该例句:好评差评指正

16.Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

16.们支持这种合作的地域范围与形式的努力。

评价该例句:好评差评指正

17.Seguiremos apoyando todas las iniciativas y esfuerzos en pro de estos fines.

17.继续支持实现这些目的的各项倡议和努力。

评价该例句:好评差评指正

18.Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

18.们坚定地支持那些战胜可怕破坏而复原的人们。

评价该例句:好评差评指正

19.Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.

19.说过,一直尽量按先后顺序工作。

评价该例句:好评差评指正

20.Todo ello fragiliza al Estado en sus esfuerzos de estabilidad y construcción de la paz.

20.所有这一切都有损政府实现安定与和平的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自由资产阶级, 自由自在, 自由自在的, 自幼, 自幼养成, 自圆其说, 自怨自艾, 自愿, 自愿承担的, 自愿的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

1.Y por eso, (hay que seguir) hay que seguir luchando por todos estos derechos.

因此,必须继续为争取这些权利而争。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

2.Te sugiero contactarla en el aeropuerto y ganar su confianza.

建议你机场找到她并争取她的信任。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

3.En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.

争取合法地位的过程中,我们不要采取错误的做法。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

4.De hecho, él trató de obtener apoyo para su viaje, pero no lo logró.

事实上,他试图为哥伦布的航行争取赞助,但没有成功。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

5.Todo esto mucho antes de la lucha por la igualdad de clases y de género.

切早争取阶级平等和性别平等的争之前就已经存

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

6.Vamos a conseguir que no hagas la guardia -le dije.

“要不我们去争取下,别让你再去。”我对他说。

「个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

7.Están completamente en contra de que mueran animales en un espectáculo y luchan por que se prohíban las corridas.

他们完全反对表演中杀死动物并争取牛。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

8.Estos criollos se levantan en varias batallas contra las tropas realistas, en favor de la independencia.

这些克里奥尔人和皇室军队的数次战中不断反抗,争取独立。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Que denuncian para quedarse con la custodia de los hijos o la casa es uno de los más extendidos.

女性指控伴侣家暴的目的是争取孩子的抚养权或者房产的所有权。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

10.Si conseguimos que dos o tres familias de la nobleza asistan, el resto hará todo lo posible por acudir.

如果我们争取让两三个贵族家庭参加, 剩下的人都会来的。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

11.Tras numerosos fracasos, consiguió que los reyes Fernando e Isabel, conocidos también como los Reyes Católicos, aceptaran ayudarlo.

经过多次失敗之后,他终于争取天主教国王王后费尔南多和伊莎贝尔的帮助。

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Si quedaste atrapado y sin poder moverte, trata de hacer ruido para que los paramédicos puedan rescatarte.

如果你被困住,没办法移动,试着制造些声音,引起紧急救援人员的注意,争取获得救援机会。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

13." Luchamos por que se respeten nuestros derechos" o " Esta es la razón por que lo hice" .

“我们正争取我们的权利得到尊重” 或 “这就是我这样做的原因”。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

14.Trump está en plena campaña para volver a la Casa Blanca.

特朗普正全力争取重返白宫。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

15.O si miramos, por ejemplo, a las sufragistas, que defendían el voto femenino.

或者看看那些争取女性投票权的女权主义者。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

16.Mayor que su afición apoyará al equipo de Aguirre para intentar lograr ese segundo trofeo.

更多的球迷会支持阿吉雷的球队争取第二座奖杯。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

17.Mi objetivo personal de luchar por dos medallas por primera vez en unos juegos olímpicos.

我的个人目标是第奥运会上争取两块奖牌。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

18.Hamás culpa a Netanyahu de sabotear cualquier negociación para ganar tiempo.

哈马斯指责内塔尼亚胡破坏任何谈判以争取时间。机翻

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

19.El partido era clave para buscar la clasificación a la Libertadores 2024.

这场比赛对于争取 2024 年解放者杯资格至关重要。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

20.Creen, que las propuestas que les llegaban de igualdad, tenían poca solvencia técnica.

他们认为,向他们提出的争取平等的提案几乎没有技术偿付能力。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自助餐厅, 自助式的, 自转, 自转周期, 自转轴, 自走式, 自尊, 自尊心, 自作聪明, 自作多情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接