有奖纠错
| 划词

1.Ahora debemos movilizarnos para lograr el éxito.

1.们现在必须积极努力,成功。

评价该例句:好评差评指正

2.Desear con vehemencia.

2.梦寐

评价该例句:好评差评指正

3.Se comprometieron a mantener los esfuerzos para alcanzar una decisión sobre esta cuestión.

3.他们承诺不断作出努力,在这个问题作出决定。

评价该例句:好评差评指正

4.Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

4.们作出了积极努力,关系建立在新、牢固轨道

评价该例句:好评差评指正

5.Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

5.们理解,捐助者希望在他们资助每一个项目他们旗子,政治利益。

评价该例句:好评差评指正

6.Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.

6.已经制定了传播战略,节约成本和尽量提高效益。

评价该例句:好评差评指正

7.Queremos desarrollo armonioso. Construir un mejor futuro es el sueño que la humanidad ha acariciado por largo tiempo.

7.们主张和谐发展,建设一个更加美好社会是人类孜孜理想。

评价该例句:好评差评指正

8.La delegación de Grecia confía en que el Gobierno de Turquía adoptará una actitud constructiva a fin de resolver ese problema.

8.希腊代表团希望土耳其政府够做出建设性举措,解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

9.No obstante, confía en que la Conferencia continuará valiéndose de sus servicios como Presidente para alcanzar un consenso sobre el programa.

9.然而他相信,会议将继续信赖他作为主席,对议程达成协商一致。

评价该例句:好评差评指正

10.En el período de sesiones actual, la Subcomisión tendrá ante sí el documento de trabajo preparado por el Sr. Alfredsson y el Sr.

10.改进,并将工作文件提交小组委员会第五十七届会议。

评价该例句:好评差评指正

11.La Comisión recomienda que se haga un análisis exhaustivo de las prácticas presupuestarias actuales con miras a reducir al mínimo ese plazo.

11.委员会建议,对现有预算做法进行详尽分析,减少预算编制从开始到结束时间。

评价该例句:好评差评指正

12.Debemos fortalecer los esfuerzos a los niveles nacional e internacional para acercarnos a los objetivos de desarrollo establecidos en el documento del Milenio.

12.们必须在国家和国际各级加强努力,日益接近这份千年文件中规定发展目标。

评价该例句:好评差评指正

13.Si no se pudiere probar el daño, el cadí suspenderá las actuaciones al menos por un mes con la esperanza de que haya reconciliación.

13.如果伤害无法证实,卡迪应裁定至少一个月诉讼中止期,和解。

评价该例句:好评差评指正

14.Desde entonces, el grupo de trabajo de la Sexta Comisión ha desempeñado una ardua labor para elaborar un nuevo texto que complemente la Convención.

14.从那时起,第六委员会工作组就一直在努力拟订新文本,对公约作出补充。

评价该例句:好评差评指正

15.Esos miembros consideraron que las organizaciones debían elaborar un plan de acción y un calendario para aplicar la nueva norma en un plazo razonable.

15.这些成员认为,各组织需要制定一个行动计划和时间表,在合理时限内实施新标准。

评价该例句:好评差评指正

16.Se ha de considerar un instrumento para facilitar la gestión estratégica de los recursos humanos con miras a la consecución de sus objetivos generales.

16.构想此种安排是以此为手段便利对人力资源进行战略管理,实现人力资源总体目标。

评价该例句:好评差评指正

17.Todos los Estados deberían reafirmar su compromiso con la aplicación de esas medidas con miras a lograr los objetivos de desarme nuclear y no proliferación.

17.所有国家应当重申承诺实施这些措施,实现核裁军和核不扩散目标。

评价该例句:好评差评指正

18.Mi delegación desea señalar que, durante las extensas negociaciones sobre el proyecto de resolución, fuimos transparentes y positivos para tratar de llegar a un consenso.

18.国代表团要指出,在关于该决议草案漫长谈判过程中,们与各国代表团积极、透明地交往,达成共识。

评价该例句:好评差评指正

19.No obstante, para que los pequeños distribuidores puedan sobrevivir aprovechando las mencionadas oportunidades es necesario que desarrollen sus facultades y su capacidad empresarial para mejorar su competitividad.

19.然而,对小规模分销商而言,为了抓住述机会生存,需要开发技和企业家精神,以提高竞争力。

评价该例句:好评差评指正

20.El objetivo del procedimiento era establecer un diálogo con el Gobierno concernido, en un clima de plena confianza, con miras a buscar el arreglo amistoso del caso.

20.这种程序,是本着完全信任态度与相关政府开展对话,友善解决相关案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pomífero ra, pomiforme, pomo, pomol, pomología, pompa, pompas fúnebres, pompático, pompear, pompeyano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

1.Aceptó algunos trabajos y se mudó buscando favores de la corte.

他做了一些工作,并四处搬以求王室帮助。

「作志」评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

2.Es el partido que esperó toda su vida, sin duda.

毫无疑问,这是一场他梦寐以求的比赛。

「梅西的逐梦之路」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

3.Valencia está aquí, en la costa del archi-deseado mar Mediterráneo.

瓦伦西亚就在这里,坐落于们梦寐以求的地中海沿岸。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

4.Es una de las cosas que todo niño sueña, que disfrutas viéndolo y quieres estar ahí.

这是每个孩子都梦寐以求的事情,你享受观看比赛,也想在其中。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

5.Otra cosa también que me pasó es que mi hermano lo llamaron del trabajo de sus sueños.

另一件发在我身上的事是我弟弟接到了梦寐以求的工作电话。

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

6.Incluso tomamos medicación para ser eternamente jóvenes.

我们甚至服用药以求永葆青春。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.Adaptan sus características moleculares y celulares para sobrevivir.

它们调整其分子和细胞特征以求存。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
总统先 El señor presidente

8.Lo oscuro de la vida se siente tan cerca algunas veces, que el suicidio es el único medio de evasión.

中的阴暗面,有时会把逼得走投无路,但愿一死以求解脱。

「总统先 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
hablamos

9.No está mal, no, no sé si eso es una vida de ensueño.

不错,不,我不知道那是不是梦寐以求活。机翻

「hablamos」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

10.Para los leones, su trofeo más deseado, llevan casi un siglo siendo el indiscutible rey de copas.

对于狮子来说,这是他们最梦寐以求的奖杯,近一个世纪以来,他们一直是无可争议的杯赛之王。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

11.Esa mujer que tanto has soñado, hermosa, con el cabello perfecto para ti, ojos, sonrisa - todo perfecto.

那个你梦寐以求的女,美丽,拥有适合你的完美头发、眼睛、微笑——一切都很完美。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

12.Y cuatro fantásticas las hermanas con las que muchos soñamos desde hace 30 años, compartían confidencias antes de desvelar en sevilla.

我们中的许多梦寐以求 30 年的四位出色的姐妹,在塞维利亚展示自己之分享了自信。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正

13.Se han logrado rescatar 650 de ellos en total y aunque en vida su poesía no tuvo el alcance que ella soñó.

总共有650获得救助,尽管在,其诗歌并没有达到梦寐以求的高度。

「作志」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

14.Su dote: un título exento de beneficios, tierras o riquezas, pero que le permitiría acceder a una clase que le había estado vedada.

他看上的是将带来的嫁妆:不是金银财宝或土地,而是贵族头衔,那可是他梦寐以求却遥不可及的阶级。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

15.El popular concurso salta a las consolas de videjuegos, enciende las cocinas virtuales y nos propone luchar, en familia, por la codiciada estatuilla.

流行的比赛跳到视频游戏机,打开虚拟厨房,并建议我们作为一个庭,为梦寐以求的小雕像而战。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

16.Temía la reacción de mi madre: Ignacio para ella había llegado a ser el hijo que nunca tuvo, la presencia que suplantó el vacío masculino de nuestra pequeña familia.

母亲的反应让我害怕。对来说,伊格纳西奥几乎是一个梦寐以求的儿子,他的出现填补了我们这个小庭中男性的空缺。

「双语读《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

17.Mi mayor premio lo conseguí en junio, era lo que deseaba desde hace... desde que empecé a jugar en la Selección, el poder conseguir algo con esa camiseta, con mi país, mi gente.

我赢得的最大奖是六月的美洲杯,那是我梦寐以求的,从我开始效力于国队开始就想达成的,想要穿着那身队服,与我的国,我的同胞一起得到。

「梅西的逐梦之路」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

18.Muchos gazatíes viven en refugios improvisados sobre los escombros de los que fueron sus hogares y luchan por sobrevivir durante el invierno con temperaturas que descendieron hasta los cero grados la semana pasada.

许多加沙居民栖身于废墟之上临时搭建的避难所中,这些废墟曾是他们的园。他们正与寒冬抗争以求存,上周气温一度降至零度以下。机翻

「Radio ONU2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

19.El centro de Colombia actúa como un eje donde se encuentran muchas de las ciudades más grandes y que atraen a personas de distintas regiones, que están en busca de trabajo, posibilidades económicas y estudio.

哥伦比亚的中间地区作为中心,分布着许多大型城市,吸引了来自不同地区的们,他们寻找工作以求改善经济状况,或是寻找机会深造。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

20.Ante comprarme una cadena de oro, prefiero hacer el mejor videoclip que se me pueda ocurrir o trabajar con los productores que sueño trabajar o lo que sea, o armarme un show donde pueda salir volando del escenario.

与其买一条金链子, 我更愿意制作出脑海中能想到的最棒的音乐视频, 或者与那些我梦寐以求合作的产商一起工作,再不然就是策划一场演出, 让我能从舞台上一飞冲天。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pondo, ponedero, ponedor, ponencia, ponente, ponentino, poner, poner a prueba, poner de relieve, poner derecho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接