有奖纠错
| 划词

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向了绘画。

评价该例句:好评差评指正

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

似乎是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

似乎该国凌驾于法律之上。

评价该例句:好评差评指正

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

评价该例句:好评差评指正

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村似乎全隔绝。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定似乎同。

评价该例句:好评差评指正

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

假设似乎更接近现实。

评价该例句:好评差评指正

En Alemania, la situación parece no resuelta.

德国的情况似乎定。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后者似乎远比前者艰难。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,似乎提出了两解释。

评价该例句:好评差评指正

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势似乎在急剧恶化。

评价该例句:好评差评指正

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍安全似乎司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题似乎在于西班牙可能提出反对意见。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

似乎无处无人再是安全的了。

评价该例句:好评差评指正

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这构想似乎值得考虑。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额似乎由全国委员会直接提供。

评价该例句:好评差评指正

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现在我们似乎忘记了一切。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各国似乎也同意这做法。

评价该例句:好评差评指正

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


难怪, 难关, 难管教的, 难过, 难过的, 难喝的饮料, 难嚼的, 难解难分, 难解之谜, 难堪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Había sangre, como si allí hubiese ocurrido algo.

那里有血 在那里发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pues la verdad es que parece algo bastante obvio.

很明显。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Parece que tenemos una convención de ratones en progreso.

我们正要开一场老鼠大会。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Aquí el comercio parece no tener límite.

这里,商业没有界限。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Parece que tiene que pagar en efectivo.

您只能现金支付了。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Aquí vemos a una pareja que quizás se esté dando un beso.

我们看到一对正在亲吻

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me pareció ver contornos de sombra reptando a mis espaldas.

同时瞥见有在背后匍匐着。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ésta le abre en seguida, como si esperara el llamado.

在等召唤,立即开了门。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

El mundo parecía un lugar muy peligroso fuera de Montevideo.

蒙得维亚以外世界是非常危险

评价该例句:好评差评指正
景喜剧学西班牙语(高级)

Jorge parece estar disfrutando mucho jugando con Carmen.

豪尔赫很享受和卡门一起玩耍。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La casa parecía querer ahogarlos, el techo era muy bajo.

房子使他们窒息,屋顶很低。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El conflicto parece no tener fin y las posiciones están lejos de reconciliarse.

冲突不会终止,各方立场也难以调和。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Parece que lo extraño ahora es lo normal, amigo.

现在奇怪就是正常呢,朋友。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Yo aparezco de vez en cuando, como un extra.

时不时地作为特邀嘉宾出现。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ya revisamos todo y parece que no hay filtraciones.

我们检查了所有地方,没有泄漏点。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Hay algo en todo ello que no parece sincero.

在这一切中有些事并不真切。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pareces muy seguro de ti mismo, Daniel.

“你很有自信嘛,达涅尔!”

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Parece esar en un profundo estado de animación suspendida.

现在正处于深度静止不动状态。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Vaya dato perturbador! Parece que aquí no conocen a Dios.

真叫不安!在这里们不知道上帝。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Quién fue este hombre que parecía tener el poder de acabar con el mundo entero?

这个有能力终结整个世界是谁?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


难以忍受的, 难以脱身的困境, 难以下咽的, 难以想象, 难以想象的, 难以想像的, 难以消化的食物, 难以形容, 难以制服的, 难以置信,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接