有奖纠错
| 划词

1.Los países africanos lo habían conseguido en gran medida.

1.非洲国家大体上已一点。

评价该例句:好评差评指正

2.Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.

2.在采购领域特别要求一点。

评价该例句:好评差评指正

3.Los Tribunales no pueden lograr este objetivo trabajando en un vacío.

3.法庭不可能在一点。

评价该例句:好评差评指正

4.En el caso presente, la autora no ha procedido de este modo.

4.在本案,提交人没有点。

评价该例句:好评差评指正

5.Debemos hacerlo sobre todo por el bien de África.

5.我们必须一点,尤其是为了非洲。

评价该例句:好评差评指正

6.Las medidas tenían como objetivo lograr la realización progresiva de los derechos.

6.些措施的目的是逐步实现各项权利。

评价该例句:好评差评指正

7.La prevención es la mejor forma de impedir la orfandad en el futuro.

7.今后不再出现孤儿,就应从预防着手。

评价该例句:好评差评指正

8.Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.

8.一些前亚洲殖民地国家也一点。

评价该例句:好评差评指正

9.Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

9.我们各国人民希望和期待我们能一点。

评价该例句:好评差评指正

10.Eso es lo menos que podemos hacer ante los desastres naturales.

10.是自然灾害发生时我们至少可以的。

评价该例句:好评差评指正

11.También estoy convencido de que así deben hacerlo.

11.不论在国家内部,还是国家之间,只要有坚定而明智的领导,我相信他们能够一点,也确信他们必须一点。

评价该例句:好评差评指正

12.Es demasiado fácil dejarnos llevar por la retórica; debemos concretar nuestras palabras en acciones.

12.高谈阔论很容易;我们必须将言论转变为行动。

评价该例句:好评差评指正

13.Lo que propongo en este informe es factible y está a nuestro alcance.

13.我在里所要求的是可行的,并非无法

评价该例句:好评差评指正

14.Los organismos internacionales podrían utilizar su influencia para contribuir al logro de este objetivo.

14.各国际机构可以利用其影响力的协助一点。

评价该例句:好评差评指正

15.Sin embargo, en algunas operaciones no siempre fue posible lograr esos objetivos.

15.但是,在有些业务一点并非总是能够

评价该例句:好评差评指正

16.Si lo conseguíamos, podríamos lograr los grandes objetivos de la humanidad.

16.如果一点,我们就能够实现人类宏大的目标。

评价该例句:好评差评指正

17.De ser así, ¿cómo desempeñaban sus funciones?

17.如此的话,那她们是如何一点的?

评价该例句:好评差评指正

18.Tenemos el deber de hacer todo lo que esté en nuestra mano para lograrlo.

18.我们的责任是尽我们的一切努力,确保一点。

评价该例句:好评差评指正

19.De hecho, la intolerancia no quedará atrás de la noche a la mañana.

19.的确,抛弃不容忍不是一夜之间就能的事。

评价该例句:好评差评指正

20.La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.

20.由于信息很重要,因此提供信息必须准确、可信和及时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salserilla, salsero, salseruela, salsifí, salsoláceo, Salta, saltabanco, saltabardales, saltabarrancos, saltable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

1.Ahora he hecho lo que podía -pensó-.

我如今已经了我能的一切,他想。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

2.No todo el mundo puede hacer eso.

这不是每个人都有办法的。

「哈尔的移动城堡」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

3.Y eso es lo que vamos a hacer.

我们一定要

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

4.Ve a la parte delantera del tren.

前面去吧。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

5.Vaya, pues gracias por haberlo hecho por fin.

哇,谢谢终于了。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

6.¡Eso solo está al alcance de las mentes privilegiadas!

这可是超人才能的事。

「三2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

7.Y esto puedes hacerlo de muchas formas.

可以通过多种这一点。

「Español con Guada」评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

8.Lo dicho, dicho. No quiero verle más.

说到。我不想再见到他了。

「街头西班牙语俚语」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Incluso, llegas de casa de estar estudiando fuera y dices bueno venga.

甚至可以在外面学习了再回家。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

10.Algo que no aprendió ninguno de tus antepasados.

这是的祖先们都没能的。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

11.Él era el único que podía hacer eso.

他是唯一能够这一点的小老鼠。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

12.Dominar los pasados no es algo que se pueda memorizar.

掌握过去时不是死记硬背的。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

13.¿Tú lo has logrado alguna vez?

过吗?”

「三2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

14.Con hacerlo lo mejor que puedas ya es suficiente.

尽可能最好行了。”

「三2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

15.Y bueno, eso hace que después salgan cosas como esta.

这些因素让我们有能力您提到的这一点。

「梅西的逐梦之路」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

16.Ya lo he probado antes; creo que podremos conseguirlo.

" 我以前过,我觉得我们能。"

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

17.Y, en habiendo esto, todo lo demás sale sobrando.

只要这一点,另外的事情都是杞人忧天。”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

18.Pero para eso se necesíta paciencia y, más que nada, humildad.

为此,得有耐心,首先要百依百顺。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.Para hacerlo, el cerebro se convierte en un vampiro energético.

这一点,大脑则必须有强有力的能量。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

20.Pero yo sé que con un bolso más grande lo lograré.

但我知道只要有个更大的包我

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saludar con la mano, saludo, salumbre, Salus populi suprema lex est, salutación, salute, salutíferamente, salutífero, salva, salvabarros,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接