有奖纠错
| 划词

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,强调他对祖先的致敬的重要性。

评价该例句:好评差评指正

El Príncipe Hans-Adam II de Liechtenstein presentó una demanda ante los tribunales alemanes a título personal para que se le devuelva el cuadro por ser éste de su propiedad, pero esa acción fue desestimada sobre la base de que, en virtud del artículo 3 del capítulo 6 de la Convención sobre el Arreglo, artículo cuyos párrafos 1 y 3 siguen en vigor, ninguna reivindicación o acción relacionada con medidas adoptadas contra activos externos alemanes en el período posterior a la segunda guerra mundial era admisible en los tribunales alemanes.

列支敦士登-亚当二世以个人名义向德国法院提出诉讼,以将该作为其个人财产索回,但被驳回,理由是根据《关于解决和占领引起的问题的公约》第六章第3条(该条第1和第3款仍然有效),德国法院不能受理涉及第二次世界大后对德国国外财产所采取措施的申诉或行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无的放矢, 无敌, 无敌的, 无敌于天下, 无地自容, 无电梯的公寓, 无顶的, 无定见的人, 无定论的, 无定形,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Finalmente llegan al castillo de una pareja de duques.

最终他来到了一对公爵的城堡。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

¡Lo que quiero es a Virginia! -exclamó el duquesito, riendo.

只要弗吉尼亚!小公爵喊道,大笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

La duquesa viene siempre a acompañar su cofradía a pesar de su edad.

公爵不管多大年纪,都会来陪教友会的。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y que las cuestiones planteadas, en particular sobre el tema de la raza, son preocupantes.

公爵的那些问题令人担忧,尤其是种族问题。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, se encargaron de hacerle la vida imposible, por lo que terminó renunciando.

然而,公爵使他在海岛上无法生活,并因此辞去了职务。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Se volvió, viendo al duquesito que llegaba en su caballito, con la cara sofocada y la cabeza descubierta.

回头一看,是小公爵小马驹随后赶来了,满脸涨得通红、也没戴帽子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En ese momento, Felipe de Anjou, miembro de los Borbones, fue proclamado rey con el nombre de Felipe V.

那时,波旁王朝的安茹公爵菲利普,被宣布为国王,名号菲利普五世。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Dentro de la alta nobleza tenemos a duques, marqueses y condes, cuyos títulos derivan de gobernadores del imperio carolingio.

在高级贵族中,公爵、侯爵和伯爵,其头衔来自加洛林帝国的统治者

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Estábamos en Escalona, villa del duque della, en un mesón, y dióme un pedazo de longaniza que la asase.

那时候在埃司咖罗纳公爵属下的埃司咖罗纳城,住在客店里。他交给一段香肠叫 烧炙。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Mucho -dijo Alicia-. ¿Dónde está la Duquesa?

" 是个好天气," 爱丽丝说," 公爵夫人在哪里呢?"

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

El Duque y la Duquesa, que de nada desto eran sabidores, estaban esperando en qué había de parar tan extraordinario lavatorio.

公爵公爵夫人不知其中实情,只是眼睁睁地看侍女到底要干什么。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Tienes toda la razón -dijo la Duquesa-. ¡Con qué claridad planteas las cuestiones!

" 你可说到点子上了。" 公爵夫人说。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Les inventaban toda clase de historias parecidas a las del libro y como era de esperarse, ambos cayeron en la trampa.

公爵编造了各种与书中类似的故事,果然,骑士与随从落入了圈套。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

En el patronato de ese colegio está, por ejemplo, el duque de Alba, que es uno de los grandes nobles de España.

这所学校的校董之一是西班牙最大的贵族之一,阿尔瓦公爵

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Ahora, los duques también señalan a los poderosos tabloides británicos, especialmente al trato racista hacia Meghan Markle.

如今,公爵同样也在指责那些强势的英国报刊,尤其是指责他对梅根的种族歧视态度。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

El Gato es de la Duquesa. Lo mejor será preguntarle a ella lo que debe hacerse con él.

爱丽丝想不什么办法,只是说:" 这猫是公爵夫人的,你最好去问她。"

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¡Calla, calla, criatura! -dijo la Duquesa-. Todo tiene una moraleja, sólo falta saber encontrarla.

" 得了,得了,小孩子," 公爵夫人说," 每件事者都会引教训的,只要 你能够找来。" 她一面说,一面紧紧地靠著爱丽丝。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¡Esto no es nada comparado con lo que yo podría decir si quisiera! -afirmó la Duquesa con orgullo.

" 没什么?要是愿意,还能说得更长呢!" 公爵夫人愉快地说。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¡Hermoso día, Majestad! -empezó a decir la Duquesa en voz baja y temblorosa.

" 天气真好呵,陛下。" 公爵夫人用低而微弱的声音说。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

La Duquesa eligió, y desapareció a toda prisa.

公爵夫人作了她的选择,马上就走掉了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无恶意, 无恶意的, 无恶意的玩笑, 无发的, 无法, 无法辨认的, 无法辩解的, 无法表达的, 无法表明的, 无法翻译的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接