有奖纠错
| 划词

1.La crisis económica y política se ha agudizado.

1.经济政治危机

评价该例句:好评差评指正

2.La contaminación de la ciudad va a ser peor.

2.城市的污染将日益

评价该例句:好评差评指正

3.Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.

3.大雨了达尔富尔的困境。

评价该例句:好评差评指正

4.China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

4.中国对近暴力冲突表示关注。

评价该例句:好评差评指正

5.Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.

5.全球化的力量了这一状况。

评价该例句:好评差评指正

6.La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.

6.非洲冲突的非法武器流动尚未停止。

评价该例句:好评差评指正

7.El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

7.国家机构的崩溃了冲突产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

8.La extracción de recursos naturales en territorios indígenas también agudizaba la pobreza.

8.在土著领地开采自然资源亦了贫困。

评价该例句:好评差评指正

9.En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

9.总体而言,似乎受阻沮丧的感觉在

评价该例句:好评差评指正

10.Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.

10.关于纵火者的传言进一步状况。

评价该例句:好评差评指正

11.Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

11.执政党反对党之间的状态已经

评价该例句:好评差评指正

12.Ese curso de acción ha exacerbado la inestabilidad y la tensión en la región.

12.这种做法已经了中东地区的不稳定。

评价该例句:好评差评指正

13.No creo que nadie esté interesado en empeorar la situación de Kosovo.

13.我认为,任何一方都不希望科索沃局势。

评价该例句:好评差评指正

14.Huelga decir que esos problemas agravan la inestabilidad crónica de la región.

14.毫无疑问,这些问题进一步该地区长期不稳定。

评价该例句:好评差评指正

15.Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.

15.矛盾的是,全球化既了贫穷,也带了繁荣。

评价该例句:好评差评指正

16.Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.

16.其他变量,如种族、民族贫困,更了不平等。

评价该例句:好评差评指正

17.Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

17.上述种种只会使这项国际条约的选择性歧视性持久。

评价该例句:好评差评指正

18.Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

18.不对称性的会破坏我们建立起的最低可信度威慑。

评价该例句:好评差评指正

19.Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

19.表决只会进一步已经显露出的分歧,加拿大对此感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

20.Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.

20.我们必须对暴力极端主义的激进意识形态给予重视,原因即在于此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mecías, mecida, meclapil, meclascal, meco, meconio, mecual, mecuate, med-, medalla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

1.También puede agravar la depresión y la ansiedad a largo plazo.

长此以往,样做还会焦虑。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

2.En el tercer acto comienza a desarrollarse el mayor conflicto de la trama.

在第三幕中,故事的主要冲突开始

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

3.Eventos repentinos como sequías y plagas acentuaron nuestra preocupación.

旱灾瘟疫等突发事件了我们的担忧。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

4.También había más circunstancias que elevaban la confusión de la batalla.

与此同时,另外的一些情况也了战场的混乱。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

5.Quizás agravado por la tecnología de grabación, pero no es nuevo de este siglo.

也许录音技术种现象,但它并不是本世纪的新现象。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

6.Según los especialistas, este mercurio puede generar agresividad en las personas, lo que acarrea más inconvenientes sociales.

据专家称,水银会人们的进攻性,边导致了社会动荡。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

7.Sr. Presidente: vivimos en un mundo, donde las injusticias y desigualdades se incrementan.

我们生活在一个不公正不平等现象的世界。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

8.La muerte de Diana Spencer sacudió al mundo y aumentó el fenómeno social de la " dianamanía" .

戴安娜·斯宾塞的去世震惊了世界,了“戴安娜现象”。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

9.La indignación por lo sucedido se sumó al profundo dolor, a la rabia, a la impotencia, a la incredulidad.

件事的愤怒了深深的痛苦、愤火,无能为力,难以

「西班牙国王 Felipe VI 演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

10.Eso redobló la resistencia de la comunidad.

了社区的抵制。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

11.Es uno de los factores que agrava esta sequía.

本次干旱的因素之一。机翻

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

12.Estos mensajes multiplican el dolor de la familia.

些消息了家人的痛苦。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

13.Lo cual eso empeora aún más el problema de la interferencia.

进一步了干扰问题。机翻

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

14.Uno ofensiva que se intensifica por tierra mar y aire.

陆、海、空三军攻势机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

15.Los ruidos fuertes sacudían asimismo su inercia, y corrían entonces, mordiéndose la lengua y mugiendo, alrededor del patio.

隆隆的叫喊声了他们的呆傻。于是,他们从凳子上下来,咬着舌头,大声叫着围着院子跑起来。

「爱情、疯狂死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

16.El autoritarismo y el daño a las instituciones democráticas se intensificó poco a poco.

独裁主义对民主制度的破坏逐渐机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

17.Las personas que tengan una patología previa la verán intensificada.

以前有过病理症状的人会看到种情况机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

18.Esto tensa aún más las relaciones entre Estados Unidos y China.

进一步了中美关系的紧张。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

19.Una degradación alimentada en gran medida por la proliferación de noticias falsas.

假新闻的泛滥很大程度上种退化。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

20.La verdad es que la frontera con el Líbano, se está elevando la tensión.

事实是,黎巴嫩边境的紧张局势正在机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


medellinense, medersa, media, media jornada, media aritmética, media hora, media naranja, media pensión, mediacaña, mediación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接