有奖纠错
| 划词

1.A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

1.这个反叛团体两派之间在该月底仍持续存在。

评价该例句:好评差评指正

2.Es más que una guerra civil entre el Gobierno y los movimientos rebeldes.

2.这远远超过政府反叛运动之间内战。

评价该例句:好评差评指正

3.Sin embargo, he encontrado dirigentes rebeldes a los que sí les importa la población.

3.然而,我遇了关心人民反叛领导人。

评价该例句:好评差评指正

4.La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.

4.委员会还收关于反叛团体进行绑架可靠资料。

评价该例句:好评差评指正

5.Por último, se explican más detalladamente la estructura y función de los principales grupos rebeldes anteriormente mencionados.

5.最后,这里将更详细地解释上文提主要反叛集团组织结构

评价该例句:好评差评指正

6.En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.

6.委员会在与这两个反叛团体领导人会晤中向他们提这些指控。

评价该例句:好评差评指正

7.En Darfur, la Comisión se reunió en varias ocasiones con diversos representantes de los dos grupos rebeldes.

7.委员会与两个反叛团体不同代表在达会谈。

评价该例句:好评差评指正

8.La Comisión, como se señala más arriba, no halló ningún caso de violación cometida por los rebeldes.

8.如上所述,委员会没有发现反叛分子强奸任何案件。

评价该例句:好评差评指正

9.Además, el robo de armamentos del Gobierno llevado a cabo por los rebeldes fortaleció la posición de éstos.

9.此外,反叛分子抢夺政府武器也强化了他们能力。

评价该例句:好评差评指正

10.Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

10.如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏敌方战斗人员施以酷刑。

评价该例句:好评差评指正

11.Ninguno de estos tres grupos es parte en los acuerdos firmados por los otros grupos rebeldes con el Gobierno.

11.上述三个团体均未参加政府同其他反叛团体签署任何协定。

评价该例句:好评差评指正

12.La Comisión recibió información adicional sobre secuestros de personas de Fato Borno, Magla y Kulkul perpetrados por rebeldes.

12.委员会从法托博诺、马格拉伊更多关于反叛团体绑架人员资料。

评价该例句:好评差评指正

13.Se sospecha que un oficial infligió torturas, crimen de lesa humanidad, a diversos detenidos sospechosos de haber participado en actividades rebeldes.

13.一名官员被怀疑对涉嫌从事反叛活动各在押人员犯下施以酷刑危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

14.Excepto en unos pocos casos, esos incidentes ocurrieron sin que ninguna actividad especial de las fuerzas rebeldes justificara una intervención militar.

14.除了个别情况外,就反叛部队具体活动而言,这些事件据说是在没有任何军事上理由情况下发生

评价该例句:好评差评指正

15.Uganda ha ofrecido una amnistía clara, ampliamente publicitada y respaldada por ley a todos los rebeldes que renuncien a la lucha.

15.乌干达明确表示大赦所有放弃叛乱反叛分子并对此进行广泛宣传,建立法律保障。

评价该例句:好评差评指正

16.Esa región se ha convertido en un santuario para todo tipo de grupos rebeldes, que amenazan la seguridad de los Estados vecinos.

16.该区域已成为形形色色反叛团体避风港,这些反叛团体是对邻国安全威胁。

评价该例句:好评差评指正

17.Como consecuencia, el Gobierno carecía de un control de facto sobre las zonas rurales, que era donde los rebeldes tenían sus bases.

17.这表明政府对农村地区并无事实上控制,而农村正是反叛分子基地。

评价该例句:好评差评指正

18.Los grupos rebeldes no obstaculizaron las investigaciones realizadas por la Comisión de las denuncias de incidentes en que habían participado los rebeldes.

18.反叛团体没有干预委员会对据报反叛份子参与事件进行调查。

评价该例句:好评差评指正

19.Los efectos de los ataques demuestran que se utilizó la fuerza militar de forma desproporcionada a la amenaza que constituían los rebeldes.

19.这些进攻破坏力表明,所使军事力量显然与反叛分子构成威胁不相称。

评价该例句:好评差评指正

20.En relación con las matanzas de civiles cometidas por los rebeldes, cada violación individual debe considerarse un crimen de guerra sumamente grave.

20.关于反叛分子杀害平民行为,每一次此类行为都必须被看是一项非常严重战争罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蕴藏, 蕴藏量, 蕴藏着极大的积极性, 蕴涵, 蕴藉, 蕴蓄, , 熨斗, 熨衣板, 熨衣服,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

分钟读名著

1.Tampoco podía pensar en una rebelión.

他也没了反叛

「分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

2.Sospecha que podría ser un aliado para una posible rebelión.

他怀疑此人也许可以成为反叛盟友。

「分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

3.Ni uno solo de los congresistas rebeldes ha cambiado de opinion.

没有一个反叛国会议员改变主意。机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

4.Era también un signo de rebeldía frente al reseco utilitarismo positivista.

这也是对枯燥实证主义功利主义反叛

「世界文学 Literatura Universal」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

5.Así nació la leyenda del gladiador rebelde de Roma.

罗马反叛角斗士传奇就这样诞生了。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

6.En su último acto de rebeldía, firma, " Yo, la peor de todas" , con su propia sangre.

在她最后反叛行为中,她用自己鲜血签名道:“们中最坏一个”。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
El hilo

7.Según el ELN, un grupo de disidentes de las Farc que se llama Frente 33 está detrás del asesinato.

据ELN称,一个名为第33前线Farc反叛团体是这起谋杀案幕后黑手。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

8.Lo único que yo dije, de hecho, así se llama el vídeo, mi rebelión personal, es que me parece incorrecto, cuando una persona me corrige a mí un pretérito indefinido.

唯一说,事实上,这就是视频所谓个人反叛,是当一个人用不定过去时时,对来说似乎是错误机翻

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

9.Y ahí es donde rompe con ese arquetipo de marca, una persona más asociada a la derecha que es un rebelde, que habla como un rebelde, dice cosas como: ¡Viva la libertad, carajo!

这就是他打破品牌原型地方,一个与右翼更相关人, 他是一个反叛者,他说话像一个反叛者,说是这样话:自由万岁, 该死机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

10.Allí, después de que Winston expresara sus ideas contra el partido, O'Brien le propone conformar un grupo rebelde llamado La Hermandad y les hizo prometer a él y a Julia que harían todo por defender esa causa.

在那里,温斯顿表达了他对党反抗思想,奥布莱恩提议成立一个名为“兄弟会”反叛组织,要求他和茱莉亚要竭尽所能去捍卫这一事业。

「分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

11.Las organizaciones humanitarias necesitan 2.540 millones de dólares para apoyar las operaciones en la República Democrática del Congo en medio de los continuos ataques de los rebeldes del M23 en el este y de un grave déficit de financiación.

人道主义组织需要25.4亿美元来支持在刚果民主共和国行动,该国东部持续受到M23反叛团体袭击,且资金严重短缺。机翻

「Radio ONU2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杂交水稻, 杂交玉米, 杂交种, 杂剧, 杂粮, 杂乱, 杂乱的, 杂乱的发卷, 杂乱的一堆, 杂乱堆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接